- насекомые: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''франц''.» на «фр.»)
м
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{| class="FCK__ShowTableBorders" width="100%" cellspacing="5" cellpadding="5" border="0" align="center"
+
насекомые
|-
 
| valign="top" align="left" |
 
:''рус''. — насекомые
 
:''фр''. — insecte
 
:————
 
  
::— скарабей — фр. [[scarabée]]
+
фр. — [[- insecte|insecte]]
::— кузнечик; кобылка — фр. [[sauterelle]]
 
::— скорпион фр. [[scorpion]]
 
::— блоха — фр. [[puce]]
 
::— вошь — фр. [[pou]]
 
::— крупная ночная бабочка — фр. [[phalène]]
 
::— малинный жук ? — фр. [[byture]]
 
::— цикада — ''фр''. [[cigale]]
 
::— мокрица(-броненосец) — ''фр''. [[cloporte]]
 
— пчела — трудолюбие — как символ — Нахичевань на Дону — как знак пчеловодства — Климовичи, Новое место, Тамбовская губ, Сосницы, Оса — шелковичные бабочки — Нуха (с коконами), — Новый Мергелан, — Ферганская область — муравей — усердие — паук — коварство — скорпион — злость — стрекоза — ветренность — бабочки — беспечность и непостоянство
 
  
комар Cousin Insecte: moustique aux longues pattes très fines.
+
————
  
[ghhe]
+
— скарабей — фр. [[- scarabée|scarabée]]
  
Antenne S’emploie pour désigner les cornes des insectes et aussi les vergues longues et mobiles qui soutiennent les voiles des navires; on ne doit les énoncer spécialement que dans le cas où leur métal ou émail diffère du reste de l’animal ou du meuble dont ils font partie. 1899 S’emploie pour désigner les cornes des insectes et aussi les vergues longues et mobiles qui soutiennent les voiles des navires; on ne doit pas les énoncer spécialement que dans le cas où leur métal ou émail diffère du reste de l’animal ou du meuble dont ils font partie.
+
— кузнечик; кобылка — фр. [[- sauterelle|sauterelle]]
  
[ghhe]
+
— скорпион — фр. [[- scorpion|scorpion]]
:taon
 
Слепень horsefly. /Frenchgloss/
 
  
Taon Grosse mouche.
+
— блоха — фр. [[- puce|puce]]
  
Tons (ou Taons) Insectes.
+
вошь — фр. [[- pou|pou]]
  
[ghhe]
+
— крупная ночная бабочка — фр. [[- phalène|phalène]]
  
Сверчок Grillon Cette cigale de nuit, que l’on rencontre dans plusieurs armoiries, y paraît de sable. 1899 Cette cigale de nuit, que l’on rencontre dans plusieurs armoiries, y paraît de sable.
+
— малинный жук ? — фр. [[- byture|byture]]
  
[ghhe]
+
— цикада — фр. [[- cigale|cigale]]
  
Оса Guêpe Insecte à abdomen annelé jaune et noir.
+
— мокрица(-броненосец) — фр. [[- cloporte|cloporte]]
  
Griflet Petit scorpion.
+
— [[- пчела|пчела]]
  
[ghhe]
+
— шелковичные бабочки — Нуха (с коконами), — Новый Мергелан, — Ферганская область
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]] <!-- __TOC__ --> См. также:
+
 
:[[- Геральдика]]
+
— муравей — усердие
----
+
 
|}
+
— паук — коварство
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Ad vocem</font></div>==
+
 
Insecte:
+
— скорпион — злость
*1899 г. — «Les insectes sont généralement représentés ayant la tête levée vers le chef et les ailes étendues; la sauterelle se pose de profil, et le grillon passant; le papillon, dont les ailes sont couvertes de différents émaux doit être énoncé miraillé».
+
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
+
— стрекоза — ветренность
*[[GHHE]]
+
 
*[[FRGL]]
+
— бабочки — беспечность и непостоянство
 +
 
 +
комар - [[- cousin|cousin]]
 +
 
 +
[[- antenne|antenne]]  
 +
 
 +
слепень - [[- taon|taon]], [[- tons|tons]] - horsefly
 +
 
 +
сверчок - [[- grillon|grillon]]
 +
 
 +
оса - [[- guêpe|guêpe]]
 +
 
 +
[[- griflet|griflet]]
 
[[Категория:Терминология русская]]
 
[[Категория:Терминология русская]]

Текущая версия на 16:17, 2 июня 2021

насекомые

фр. — insecte

————

— скарабей — фр. scarabée

— кузнечик; кобылка — фр. sauterelle

— скорпион — фр. scorpion

— блоха — фр. puce

— вошь — фр. pou

— крупная ночная бабочка — фр. phalène

— малинный жук ? — фр. byture

— цикада — фр. cigale

— мокрица(-броненосец) — фр. cloporte

пчела

— шелковичные бабочки — Нуха (с коконами), — Новый Мергелан, — Ферганская область

— муравей — усердие

— паук — коварство

— скорпион — злость

— стрекоза — ветренность

— бабочки — беспечность и непостоянство

комар - cousin

antenne

слепень - taon, tons - horsefly

сверчок - grillon

оса - guêpe

griflet