- ass: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Замена текста — «: фр.» на «фр.») |
м (Замена текста — «(ELVN)» на «< ELVN») |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | ASS. Properly represents patience. P. 27, f. 44. | + | ASS. Properly represents patience. P. 27, f. 44. < ELVN |
− | ASS’S-HEAD. The Crest of Aston, Chamberlain, etc. P. 27, f. 45. | + | ASS’S-HEAD. The Crest of Aston, Chamberlain, etc. P. 27, f. 45. < ELVN |
Строка 7: | Строка 7: | ||
: рус.осёл | : рус.осёл | ||
фр. âne | фр. âne | ||
− | + | англ. ass | |
Теоретически, это животное в гербах символизирует терпение, но, по видимости, используется г.о. как гласная фигура. Иногда так ошибочно называют мула (mule) . | Теоретически, это животное в гербах символизирует терпение, но, по видимости, используется г.о. как гласная фигура. Иногда так ошибочно называют мула (mule) . |
Текущая версия на 04:37, 5 сентября 2021
ASS. Properly represents patience. P. 27, f. 44. < ELVN
ASS’S-HEAD. The Crest of Aston, Chamberlain, etc. P. 27, f. 45. < ELVN
Ass
- рус.осёл
фр. âne англ. ass
Теоретически, это животное в гербах символизирует терпение, но, по видимости, используется г.о. как гласная фигура. Иногда так ошибочно называют мула (mule) .
- «Sable, an ass argent» – ASSIL.
- «Argent, a fesse between three asses passant sable» – ASKEWE.
- «Sable, a fesse between three asses passant argent» – AYSCOUGH, Bp. of Salisbury, 1438-50.
- «Argent, an ass's head erased sable» – HOLKNELL.
- «Gules, an ass(or mule) passant within a border argent» – MOYLE, Kent.
- «Sable, a fesse ermine between three mules passant argent» – STOMPE, Berks.
- – PARC