- abeille: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
:''рус''. — пчела | :''рус''. — пчела | ||
− | : | + | :фр. — abeille; mouche à miel |
− | : | + | :англ. — bee |
:№ 313 | :№ 313 | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
*[[FRGL]] | *[[FRGL]] | ||
*[[GHHE]] | *[[GHHE]] | ||
− | [[Категория:Терминология | + | [[Категория:Терминология французская]] |
Текущая версия на 00:42, 29 августа 2021
- рус. — пчела
- фр. — abeille; mouche à miel
- англ. — bee
- № 313
- Улей
Пчела, как и прочие насекомые, изображается со спины с расправленными крыльями и видимыми лапками. В старых французских словарях различают изображения пчёл со сложенными и расправленными крыльями, последние называются «летящими».
Наполеон, проводя свою гербовую реформу, использовал пчелу как замену лилии. Впоследствии большинство измененных гербов вернулись к своему прежнему виду, особенно те, в составе которым имеется «французская глава». Хотя введение пчелы во французскую геральдику нередко приписывают Наполеону, она использовалась уже во время правления Людовика (Louis) XII-го (1498—1515).
Как знак трудолюбия пчела часто соседствует с ульем (англ. — beehive, фр. — ruche).
- 1887 г. — «Cet insecte est représenté montant, les ailes tantôt closes, tantôt étendues. Dans ce dernier cas l’abeille est volante».
- 1899 г. — «Les abeilles se représentent vues de dos, la tête levée vers le chef, les pattes étendues et les ailes entr-ouvertes. Elles furent adoptées comme emblème par Louis XII et l’Empire».
- 1901 г. — «Insecte représenté montant, les ailes étendues et prêt à prendre son vol».
- 1901 г. — Mouche à miel — Voir Abeille.
- 1905 г. — «L’abeille est représentée montante, vue de dos avec les pattes étendues et les ailes entr’ouvertes».