Аллилуйя: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(а) |
м (Замена текста — «Категория:Графические символы и знаки» на «Категория:Графические символы») |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
Более подробно можно прочитать [http://deja-vu4.narod.ru/Allilyia.html| тут] | Более подробно можно прочитать [http://deja-vu4.narod.ru/Allilyia.html| тут] | ||
− | [[Категория:Графические символы | + | [[Категория:Графические символы]] |
Текущая версия на 04:05, 9 июня 2023
- Ай, люли-люли-люли!
- Прилетели журавли.
- Журавли-то мохноноги
- Не нашли пути-дороги.
- Они сели на ворота,
- А ворота - скрип-скрип...
- Улетайте, не мешайте -
- Мой Тимоша спит, спит.
Как утверждают очень неглупые люди из одного очень научного института первая строчка имеет очень древнюю историю и произошла от одного очень известного всем нам слова.
Догадаетесь, что это за слово? Аллилуйя (в переводе: "Хвалите Господа") пришло в русский язык вместе с христианством и со временем по утверждению Института славяноведения РАН трансформировалось в известный всем нам с детства припев.
Более подробно можно прочитать тут