- pont: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''англ''» на «англ»)
м
 
Строка 1: Строка 1:
:''рус'' мост
+
pont — фр. — [[- мост|мост]]
:фр. — pont
+
 
:''баскск.''. — zubia
+
————
:англ. — bridge
 
:————
 
  
::''рус''. — открытый ? — фр. [[évidement]], англ. opening, between the arches of a bridge
 
 
Pont:
 
Pont:
 
*1885 г. — «On doit toujours mentionner le nombre d’arches».
 
*1885 г. — «On doit toujours mentionner le nombre d’arches».
Строка 11: Строка 8:
 
*1899 г. — «Lorsque ce meuble est représenté, il doit occuper toute la largeur de l'écu; on doit indiquer les nombres des arches, et dire s’il est maçonné d’un émail particulier».
 
*1899 г. — «Lorsque ce meuble est représenté, il doit occuper toute la largeur de l'écu; on doit indiquer les nombres des arches, et dire s’il est maçonné d’un émail particulier».
 
*1901 г. — «Construction servant au passage d’un cours d’eau ou d’un fossé».
 
*1901 г. — «Construction servant au passage d’un cours d’eau ou d’un fossé».
:————
+
————
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
+
 
*[[GHHE]]
+
[[GHHE]]
*[[FRGL]]
+
[[Категория:Терминология французская]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
 

Текущая версия на 11:41, 7 июля 2021

pont — фр. — мост

————

Pont:

  • 1885 г. — «On doit toujours mentionner le nombre d’arches».
  • 1887 г. — «Il est nécessaire d’indiquer le nombre des arches».
  • 1899 г. — «Lorsque ce meuble est représenté, il doit occuper toute la largeur de l'écu; on doit indiquer les nombres des arches, et dire s’il est maçonné d’un émail particulier».
  • 1901 г. — «Construction servant au passage d’un cours d’eau ou d’un fossé».

————

GHHE