- rat: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''фр''» на «фр»)
м (Замена текста — «[[- Ж» на «[[- ж»)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 10: Строка 10:
 
:«Ermine, a fesse engrailed between three rats(? weasels) passant gules» – John ISLIP, Abbot of Westminster.
 
:«Ermine, a fesse engrailed between three rats(? weasels) passant gules» – John ISLIP, Abbot of Westminster.
 
[parc]
 
[parc]
:[[- Животное|- Животные]]
+
:[[- животное|- Животные]]
  
 
:''рус''. — крыса
 
:''рус''. — крыса

Текущая версия на 06:35, 10 июля 2021

RAT. A tierce and voracious animal, borne by several families. P. 30, f. 12. (ELVN)


Rat рус. крыса

фр. rat
англ. rat

Этот грызун (rodent) встречается лишь в одном, двух гербах.

«Paly of six or and gules, on a canton argent a rat salient sable» – TRAT, Cornwall.
«Argent, a fesse gules in chief a rat of the last» – BELLET.
«Ermine, a fesse engrailed between three rats(? weasels) passant gules» – John ISLIP, Abbot of Westminster.

[parc]

- Животные
рус. — крыса
фр. — rat
————

Rat:

  • 1899 г. — «Ce petit rongeur appelé quelquefois glé, est admis comme meuble, et généralement figuré en nombre et passant».

Литература