- palmier: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «:- Геральдика» на «:»)
м
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{| class="FCK__ShowTableBorders" width="100%" cellspacing="5" cellpadding="5" border="0" align="center"
+
фр. — palme; palmier — пальма
|-
 
| valign="top" align="left" |
 
::''рус''. — пальма
 
::фр. — palme; palmier
 
::англ. palm tree
 
:————
 
  
::''рус'' — пальма финиковая
+
англ. — palm tree
::фр. — dattier
 
:————
 
  
::— пальметта — фр. [[palmette]]
+
————
Cocotier Palmier dont le fruit est la noix de coco.
 
  
[ghhe]
+
Palmier: Cet arbre se représente ayant le fût couvert de sortes d'écailles et les branches retombant en forme de cercles ; à moins d’une indication spéciale, son émail est le sinople. [ghhe]
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
 
:
 
----См. также:
 
:[[Appaumé]]
 
|}
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Ad vocem</font></div>==
 
Palme:
 
*«Any tree of the order palmæ. The tree is so called because the leaf is like the human hand with the fingers outstretched. The medieval palmer carried two palm leaves in saltire to show that he had been to the Holy Land. V. appaumé».
 
*1864 г. — «Bordure de branches de palmier que les femmes mettent autour de l'écu de leurs armes».
 
*1885 г. — «Branche de palmier».
 
*1887 г. — «Rameau du palmier».
 
*1899 г. — «Cette branche du palmier se blasonne comme celles des autres arbres».
 
*1901 г. — «Rameau ou branche du palmier asiatique».
 
Palmier: Cet arbre se représente ayant le fût couvert de sortes d'écailles et les branches retombant en forme de cercles ; à moins d’une indication spéciale, son émail est le sinople.
 
 
*1679 г. — «Arbre que l’on trouve en armes».
 
*1679 г. — «Arbre que l’on trouve en armes».
 
*1899 г. — «Cet arbre se représente ayant le fût couvert de sortes d'écailles et les branches retombant en forme de cercles ; à moins d’une indication spéciale, son émail est le sinople».
 
*1899 г. — «Cet arbre se représente ayant le fût couvert de sortes d'écailles et les branches retombant en forme de cercles ; à moins d’une indication spéciale, son émail est le sinople».
*1901 г. — «Grand arbre dont la tige simple, nue, appelée stipe, est couverte à son sommet par un faisceau de feuilles dites palmes».
+
*1901 г. — «Grand arbre dont la tige simple, nue, appelée stipe, est couverte à son sommet par un faisceau de feuilles dites palmes». [ghhe]
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
+
[[Категория:Терминология французская]]
*[[GHHE]]
 
*[[FRGL]]
 
[[Категория:Терминология иноязычная]]
 

Текущая версия на 14:32, 29 августа 2021

фр. — palme; palmier — пальма

англ. — palm tree

————

Palmier: Cet arbre se représente ayant le fût couvert de sortes d'écailles et les branches retombant en forme de cercles ; à moins d’une indication spéciale, son émail est le sinople. [ghhe]

  • 1679 г. — «Arbre que l’on trouve en armes».
  • 1899 г. — «Cet arbre se représente ayant le fût couvert de sortes d'écailles et les branches retombant en forme de cercles ; à moins d’une indication spéciale, son émail est le sinople».
  • 1901 г. — «Grand arbre dont la tige simple, nue, appelée stipe, est couverte à son sommet par un faisceau de feuilles dites palmes». [ghhe]