- belled: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «[parc]» на «PARC»)
м (Замена текста — «(ELVN)» на «< ELVN»)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
BELLED. A term applied to Hawks, when bells are affixed to their legs, which is generally the case in coat armour. P. 33, f. 31, and 32.  
+
[[Файл:Elvn-33 (34).jpg|ссылка=https://studiosyndrome.ru/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Elvn-33%20(34).jpg|альт=|мини|200x200пкс|''A Falcon’s leg a-la-quise, jessed, belled and varvelled. P. 33, f. 34. < ELVN'']]
 +
BELLED. A term applied to Hawks, when bells are affixed to their legs, which is generally the case in coat armour. P. 33, f. 31, and 32.
  
                ''A Falcon’s leg a-la-quise, jessed, belled and varvelled. P. 33, f. 34. (ELVN)''
+
''A Falcon’s leg a-la-quise, jessed, belled and varvelled. P. 33, f. 34. < ELVN''
  
 +
  
 
Belled С колокольчиком (бубенцами). По отн. к ястребу или соколу (fr. grilletté) или корове, овце и т.д. (fr. clariné).
 
Belled С колокольчиком (бубенцами). По отн. к ястребу или соколу (fr. grilletté) или корове, овце и т.д. (fr. clariné).

Текущая версия на 04:19, 6 сентября 2021

A Falcon’s leg a-la-quise, jessed, belled and varvelled. P. 33, f. 34. < ELVN

BELLED. A term applied to Hawks, when bells are affixed to their legs, which is generally the case in coat armour. P. 33, f. 31, and 32.

A Falcon’s leg a-la-quise, jessed, belled and varvelled. P. 33, f. 34. < ELVN


Belled С колокольчиком (бубенцами). По отн. к ястребу или соколу (fr. grilletté) или корове, овце и т.д. (fr. clariné).

PARC