- caps of steel: различия между версиями
м (Administrator переименовал страницу Caps of Steel в - Caps of Steel без оставления перенаправления: Замена текста — «C» на «- C») |
м |
||
| (не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
[parc] | [parc] | ||
| − | [[Категория:Терминология | + | [[Категория:Терминология английская]] |
Текущая версия на 12:21, 2 сентября 2021
Caps of Steel Basnet, Bassinet. Стальной шлем. Железные шляпы: существует несколько разных видов железных шляп, и их нельзя все отнести к термину helmet (шлем). Первая - Basinet(fr.), или Basnet (Бацинет, стальной шлем, часто с забралом), правильной круглой формы шлем, по форме похожий на миску basin, но иногда он изображается (неправильно) как шлем оруженосца. Бургиньон – стальная шляпа, носимая в основном военными foot-soldiers, форма её показана на иллюстрации. Есть также Морион (фр. chapeau de fer), который носили военные foot-soldiers, обычно простой формы, но могла быть украшена орнаментом. У многих древних экземплярах острые края повёрнуты вправо. Несколько другой Морион дан на нашлемнике CECIL, Marquis of Salisbury.
- «Argent, a chevron gules between three basnets proper» – BASNET.
- «Argent, a fesse azure between three burgonettes[elsewhere morions] of the second garnished and nailed or» – EVINGTON, Enfield, 1614.
- «Argent, a chevron gules between three morions proper» – BRUDENEL, Earl of Cardigan.
Шапки (фр. chaperons) также использовались в соколиной охоте, см. Falcons.
[parc]