- accotté de: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Замена текста — «[[- Во главе» на «[[- во главе щита») |
м (Содержимое страницы заменено на «фр. — accotté de англ. — flanked by (rare) ———— Accôté: *«Used of a charge with or between another. It is...») Метки: визуальный редактор замена |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | фр. — accotté de | |
− | + | англ. — flanked by (rare) | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ———— | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Accôté: | Accôté: | ||
*«Used of a charge with or between another. It is not always necessary to translate the expression in English blason». | *«Used of a charge with or between another. It is not always necessary to translate the expression in English blason». | ||
*1901 г. — Accôté: «Voir Accompagné». | *1901 г. — Accôté: «Voir Accompagné». | ||
*«Se dit lorsque la pièce principale ou la figure placée au centre de l'écu ou d’une pièce, est accompagnée d’autres figures ou meubles. Les anciens disaient parfois environné pour accompagné lorsqu’il y en avait plusieurs (environné en orle). Pour la croix ou le sautoir on lui préférera le mot cantonné. Dans l’exemple ci-dessous, on blasonne: d’azur, au chevron d’or, accompagné en chef de 2 billettes du mesme, l’une à dextre posée en fasce, l’autre à senestre posée en pal, et en pointe d’une fleurdelys d’or». | *«Se dit lorsque la pièce principale ou la figure placée au centre de l'écu ou d’une pièce, est accompagnée d’autres figures ou meubles. Les anciens disaient parfois environné pour accompagné lorsqu’il y en avait plusieurs (environné en orle). Pour la croix ou le sautoir on lui préférera le mot cantonné. Dans l’exemple ci-dessous, on blasonne: d’azur, au chevron d’or, accompagné en chef de 2 billettes du mesme, l’une à dextre posée en fasce, l’autre à senestre posée en pal, et en pointe d’une fleurdelys d’or». | ||
− | + | [[GHHE]] | |
− | + | [[Категория:Терминология французская]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Категория:Терминология |
Текущая версия на 13:33, 30 августа 2021
фр. — accotté de
англ. — flanked by (rare)
————
Accôté:
- «Used of a charge with or between another. It is not always necessary to translate the expression in English blason».
- 1901 г. — Accôté: «Voir Accompagné».
- «Se dit lorsque la pièce principale ou la figure placée au centre de l'écu ou d’une pièce, est accompagnée d’autres figures ou meubles. Les anciens disaient parfois environné pour accompagné lorsqu’il y en avait plusieurs (environné en orle). Pour la croix ou le sautoir on lui préférera le mot cantonné. Dans l’exemple ci-dessous, on blasonne: d’azur, au chevron d’or, accompagné en chef de 2 billettes du mesme, l’une à dextre posée en fasce, l’autre à senestre posée en pal, et en pointe d’une fleurdelys d’or».