Самылла: различия между версиями
(а) |
м (Замена текста — «|ссылка=Special:FilePath/00-00-000-000.jpg» на «») |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 8: | Строка 8: | ||
В мифе о Самылла видны элементы охотничьей и позднеземледельческой культуры. | В мифе о Самылла видны элементы охотничьей и позднеземледельческой культуры. | ||
− | | width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px | + | | width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]] |
См. также: | См. также: | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Примечания и комментарии</font></div>== | ==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Примечания и комментарии</font></div>== | ||
<small><references /></small> | <small><references /></small> | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Корея]] |
Текущая версия на 12:32, 6 июня 2023
В корейской мифологии три духа. Согласно записи мифа в «Корё са»[1], во времена изначального Великого хаоса из горы Халласан на острове Чеджудо вышли три духа в облике людей (по другой версии, сюда спустился божественный животворящий эфир и три небожителя переродились в людей). Их звали Янылла, Коылла и Пуылла. Они занимались охотой. Однажды к берегу Восточного (Японского) моря прибило запечатанный деревянный ящик, внутри которого находился каменный сундук. Появившийся вдруг небесный посланец открыл сундук, и в нём оказались три девушки в синих платьях, жеребята, телята и зёрна пяти злаков. Девушки были японскими принцессами и прибыли в Тхамна, чтобы вступить в брак с тремя духами. Самылла взяли их в жёны, установили три столицы в тех местах, где опустились пущенные каждым из них стрелы, и стали заниматься земледелием и скотоводством. Самылла считаются предками трёх самых распространённых на острове фамильных родов Ян, Ко и Пу. В мифе о Самылла видны элементы охотничьей и позднеземледельческой культуры. |
См. также: |
Литература
- Концевич Л. Р. Одноимённая статья в MNME
- Дмитревский П., Записки переводчика… Отано Кигоро, СПБ, 1884, с. 57 < MNME
- Джарылгасинова Р. Ш., Древние когурёсцы, М., 1972, с. 105 < MNME
- Кодэ чонги сорхва чип (Собрание древних образцов биографий и прозаических форм корейского фольклора), Пхеньян, 1964, с. 268-73 < MNME
Примечания и комментарии
- ↑ «История Корё», XV в., кн. 57