- saltire, saltier: различия между версиями
(Новая страница: «Saltire, saltier рус. косой/косвенный крест <nowiki>:</nowiki>фр. sautoir <nowiki>:</nowiki>англ. saltire, saltier Почётн...») |
м (Administrator переименовал страницу Saltire, saltier в - saltire, saltier без оставления перенаправления) |
(нет различий)
| |
Версия 18:43, 3 июля 2021
Saltire, saltier
рус. косой/косвенный крест
:фр. sautoir
:англ. saltire, saltier
Почётная геральдическая фигура представляющая собой крест, на котором был распят Св. Андрей; шатндарт или знамя Св. Андрея несёт на лазурном полотнище белый косой крест.
Простой косой крест не что иное как крест в другом положении. Почти все перемены косого креста подобны таковым у обычного креста. Такой крест может быть «humetty», во француском примере, к которому прим. термин «engoulé», концы ветвей завершаются головами леопардов, заглывающими конца креста.
Как можно видеть, косой крест представлен в древних гербовниках, а к этому можно добавить в одном гербовнике Эдуарда II, из двадцати восьми примеров лишь десять простых, а восемнадцать являются «engrailed».
:«Robert de BRUS, d'or, ung saltoir de goules; et ung cheif de goules» – Roll, temp. HEN. III.
:«Foulke de ESCHARDESTON, de goules ung sautoir d'argent engrele» – Ibid.
:«Sire Raudolf de NEVYLE, de goules a une sautour de argent» – Roll, temp. ED. II.
:«Monsire Rauf de NEVILL, port de gules une salter d'argent» – Roll, temp. ED. III.
:«Monsire de TIBETOT, port d'argent une salter engrele de gules» – Ibid.
:«Argent, a lion sejant gardant gules armed and langued azure holding in his dexter paw a thistle proper, and in his sinister a shield of the second, on a chief azure a S.Andrew's cross of the first» – LYON OFFICE, or OFFICE OF ARMS AT EDINBURGH.
:«Argent, on a saltire gules an escallop or» – See of ROCHESTER. [The Cathedral Church being dedicated of S.Andrew.]
:«Argent, a saltire counter embattled sable» – Richard KIDDER, Bp. of Bath and Wells, 1691-1703.
:«Argent, a saltire azure botonny or» – BASINGHOLD.
:«Gules, on saltire argent, another humetty of the field; in chief a mitre coroneted, stringed or» – Arms ascribed to GERARD; Bp. of Hereford, 1096; of York, 1100-8.
:«Gules, four quatrefoils two and two or; in base a saltire couped argent» – PALMER, co. Warwick.
:«Argent, a cross moline saltirewise» – BANESTER.
:«Or, a lion rampant supporting a saltire engrailed humetty gules» – John WOLTON, Bp. of Exeter, 1579-94.
:«Ecartelé aux 1 et 4 d'azur, au chevron ondé d'argent, accompagné de trois tкtes de léopard d'or languées de gueules; aux 2 et 3 de gueules, au sautoir d'or engoulé de quatres tкtes de léopard mouvantes des angles chargé en cœur[i.e. in fesse point], d'une autre tкte de léopard du champ» – DE JACOB DE LA COTTIERE.
Выражение «saltire lozengy», как уже было сказано в ст. Cross Lozengy (см. §8), кажется большой небрежностью герольдов XVII-XVIII вв. Его должно описываить как одноцветный косой крест из нескольких ромбов и т.д. Первый из последующих примеров понятен, другие неясны, как в том, что имеется в иду, так и в расположении ромбов.
:«Or, a saltire lozengy gules and argent» – BELHOUSE.
:«Or, a saltire lozengy vert» – BELHOUSE.
:«Vert, a saltire lozengy or» – FRANKES, also MALCAKE.
:«Vert, a saltire fusily or» – FRANKE.
Крест Св. Юлиана или «saltire crossed», может быть описан как «cross crosslet placed saltirewise». Присутствует в гербе Company of INNHOLDERS, вследствии признания Св. Юлиана их патроном.
:«Argent, a cross of S.Julian[otherwise cross crosslet in saltire] sable» – JULIAN, co. Lincoln.
:«Argent, five crosses Julian in saltire sable» – THOROWGOOD.
:«Azure, a chevron per paly and per chevron gules and argent counterchanged, between three garbs or; on a chief argent two batons crossed at each end sable in saltire, the dexter surmounted by the sinister, commonly called S.Julian's Cross» – INNHOLDERS' Company, [Inc. 1514].
Косой крест может быть разделён в косой крест (per saltire) чему дан неловкий термин «saltier»; чаще используется выражение – «quarterly per saltire, например как это видно в гербе кафедры WELLS, после её слиягния с кафедрой BATH, приведённом в ст. Quarterly.
:«Azure, a saltire per saltire quartered or and argent; on the dexter side two keys erect, interlaced at the bows, one or the other argent; on the sinister a sword erect» – Bishoprick of Bath and Wells united, as borne by Bp. MONTAGUE in 1608(Edmondson).
Особаая фигура имеется в гербе округа SOUTHWARK, описанная как «saltire conjoined in base» и имеющая вид торговой метки (merchant's mark).
:«Azure, an annulet ensigned with a cross pattée or, interlaced with a saltire conjoined in base of the last» – Borough of SOUTHWARK.
В косой крест (Saltirewise, in saltire, фр. passé en sautoir) – выражениедля описания расположения фигур в форме этой геральдической фигуры. Первый термин отноится к длинным фигурам (меч, рыбы и т.д.) положенным в перевязь, а последний к фигурам положенным 2, 1, 2, но как можно увидеть на практике термины взаимозаменяемы, последний, однако, более часто встречаем.
Относительно первого, меч положенный в правую перевязь должен быть положен поверх другого, если не указано иное, поскольку правая перевязь и соответствующая ей фигура, более почтенна чем левая, хотя на практике это различие мало представлено на практике. См. примеры в ст. Keys, Mace, Scythe, и т.д.
:«Gules, two scythes in saltire argent» – PRAYERS.
:«Gules, a fesse countercompony or and azure between six crosses crosslet argent placed saltireways» – BUCK, Wisbeach, co. Cambridge.
:«Gules, five crosslets fitchy in saltire between four escallops or» – TOWNSON, Bp. of Salisbury, 1620-21.
Термин «saltorel» иногда исп. когда присутствую три и более косых крестов, но это вряд ли необходимо. Подразумевается что крест укорочен, но надо отметить, что концы срезаны не перпендикулярно ветвям, но по горизонтали, а когда saltorel engrailed концы остаются ровными.
:«Argent, three saltires vert» – GREENLAND.
:«Or, a saltire gules surmounted by another ermine, on a chief of the second three saltorels engrailed of the first» – DYON, co. Lincoln.
В косой крест (Per saltire), см. Quarterly per saltire.
[parc]