- perch (1): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «Perch (1) рус. окунь, широколобка, :фр. chabot :англ. perch :лат. pertica (или perta ?); cottus gobis Эта рыба есть...») |
м |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| + | PERCH, or rest for Falcon. P. 43, f. 18. (ELVN) | ||
| + | |||
| + | PERCH. A fish. P. 32, f. 31. (ELVN) | ||
| + | |||
Perch (1) рус. окунь, широколобка, | Perch (1) рус. окунь, широколобка, | ||
:фр. chabot | :фр. chabot | ||
| Строка 9: | Строка 13: | ||
[parc] | [parc] | ||
| − | [[Категория:Терминология | + | [[Категория:Терминология английская]] |
Версия 21:58, 26 апреля 2021
PERCH, or rest for Falcon. P. 43, f. 18. (ELVN)
PERCH. A fish. P. 32, f. 31. (ELVN)
Perch (1) рус. окунь, широколобка,
- фр. chabot
- англ. perch
- лат. pertica (или perta ?); cottus gobis
Эта рыба есть в некоторых английских гербах. Французское Chabot (англ. Miller's Thumb, лат. cottus gobis) находится в гербах французских семей, сязанных с Англией.
- «Argent, a perch azure» – BERSICH.
- «Or, three chabots gules» – CHABOT, France[Philip Chabot, Lord High Admiral of France, was elected Knight of the Garter at Calais, 1532].
Perch (2) В отн. птиц иогда сидящих на насесте (perched, fr. perché). См. Falcon.
[parc]