- orb: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Orb рус. держава :фр. monde, mound royal :англ. orb Видимо представляет собой вселенную (Universe) и обычн...»)
 
м
Строка 1: Строка 1:
 +
ORB-GOLDEN. ''See'' Mound, (ELVN)
 +
 +
ORB. The Globe, as P. 39, f. 5. (ELVN)
 +
 +
 
Orb рус. держава
 
Orb рус. держава
 
:фр. monde, mound royal
 
:фр. monde, mound royal
Строка 8: Строка 13:
 
:«Or, on an orb[qy. a torteau] gules a raven proper» – RAVEN, Richmond Herald, temp. JAMES I. d. 1615.
 
:«Or, on an orb[qy. a torteau] gules a raven proper» – RAVEN, Richmond Herald, temp. JAMES I. d. 1615.
 
[parc]
 
[parc]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология английская]]

Версия 16:09, 27 апреля 2021

ORB-GOLDEN. See Mound, (ELVN)

ORB. The Globe, as P. 39, f. 5. (ELVN)


Orb рус. держава

фр. monde, mound royal
англ. orb

Видимо представляет собой вселенную (Universe) и обычно увенчана крестом. Впервые используется императором Юстинианом, и приносится в Англи. королём Эдуардом Исповедником (Edward the Confessor), на печати которого выглядит как простой шар. Крестом он увенчивается на печати Вильгельма Завоевателя (William the Conqueror). Крест означает возвышение христианства по все земле и упоминается в коронационной службе следующим образом: «And when you see this orb set under the cross remember that the whole world is subject to the power and empire of Christ our Redeemer ».

«Or, a mound sable, encircled gules, ensigned with a cross avellane of the last» – CHAWLAS.
«Azure, a mound or» – LAMONT.
«Quarterly gules and azure, a royal orb argent banded and crossed or» – Arms assigned to GILBERT UNIVERSEL, Bp. of London, 1128-34.
«Or, on an orb[qy. a torteau] gules a raven proper» – RAVEN, Richmond Herald, temp. JAMES I. d. 1615.

[parc]