Лебединый рыцарь: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(а)
 
м (Замена текста — «Категория:Германо-скандинавская мифология» на «Категория:Северная традиция»)
Строка 26: Строка 26:
 
*v. d. Hagen, «Die Schwanensage» (Б., 1848)
 
*v. d. Hagen, «Die Schwanensage» (Б., 1848)
 
*W. Muller, «Die Sage vom Schwanenritter» («Germania», 1856)
 
*W. Muller, «Die Sage vom Schwanenritter» («Germania», 1856)
[[Категория:Германо-скандинавская мифология]]
+
[[Категория:Северная традиция]]

Версия 17:12, 2 июня 2023

Лебединый рыцарь — нем. Schwanenritter

Рыцарь нижнерейнского сказания — является из неведомой страны в лодке, запряженной лебедем. Освободив княжескую дочь от ненавистного жениха он вступает с ней в брак, но принужден её покинуть: не взирая на запрет она старается допытаться его происхождения. Сказание не раз поэтически перерабатывалось в средние века:

  • французский «Roman du chevalier au cygne» (XII в., Брюссель, 1846-48) относится к Готфриду Бульонскому;
  • Вольфрам фон Эшенбах в своём «Парсиваля» переносит его на Логерангрина (Лоэнгрина), сына Парсиваля;
  • этой же версии следовал анонимный автор более ранней поэмы: «Лоэнгрин» (1290 г.);
  • Конрад Вюрцбургский в своем «Schwanenritter» переносит сказание в Нимвеген времён Карла Великого.

00-00-000-000.jpg

См. также:

Германо-скандинавская мифология

Рыцарь

Лебедь

Литература

  • v. d. Hagen, «Die Schwanensage» (Б., 1848)
  • W. Muller, «Die Sage vom Schwanenritter» («Germania», 1856)