- surtout: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Замена текста — «: англ.» на «англ.») |
м |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
[[- Поверх всего|Поверх всего]] (геральд.) | [[- Поверх всего|Поверх всего]] (геральд.) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Surtout: | ||
+ | *1887 г. — «Écusson posé sur le point d’intersection d’un écu écartelé. On le dit posé sur le tout». | ||
[[Категория:Терминология английская]] | [[Категория:Терминология английская]] |
Версия 10:13, 30 мая 2021
SURTOUT, or Sur-le-tout. A term for Over-all. Generally applied to a small escutcheon, containing a Coat of Augmentation. P. 16, f. 40 ; P. 31, f. 42. (ELVN)
Surtout рус. поверх всего
- фр. surtout, sur le tout
англ. over all
чаще всего замещается (???); тогда как французи исп. термин «brochant sur le tout»; особенно по отн. к щитку претензий (escutcheon of pretence).
[parc]
Поверх всего (геральд.)
Surtout:
- 1887 г. — «Écusson posé sur le point d’intersection d’un écu écartelé. On le dit posé sur le tout».