- пучок: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «:''англ''.» на «:англ.»)
м
Строка 1: Строка 1:
{| class="FCK__ShowTableBorders" width="100%" cellspacing="5" cellpadding="5" border="0" align="center"
+
пучок
|-
+
 
| valign="top" align="left" |
+
фр. — [[- touffe|touffe]]
::''рус''. — пучок
+
 
::фр. — touffe
+
англ. — clump, [[- tufted|tuft]], as of [[- reeds|reeds]]
::англ. — clump, tuft, as of reeds
+
 
:————
+
————
 +
 
 
consulaire consular, sometimes used to describe lictor's rods; v. faisceau, and hache consulaire. [FRENCHGLOSSAR]
 
consulaire consular, sometimes used to describe lictor's rods; v. faisceau, and hache consulaire. [FRENCHGLOSSAR]
 +
 +
faisceau, ~ de licteur, ~ consulaire, ~ d'armes
  
 
Faisceau de licteur Licteur: officier qui servait à Rome auprès du Consul, et des autres grands Magistrats. Les Licteurs portaient des haches enveloppées de faisceaux.
 
Faisceau de licteur Licteur: officier qui servait à Rome auprès du Consul, et des autres grands Magistrats. Les Licteurs portaient des haches enveloppées de faisceaux.
Строка 19: Строка 22:
  
 
[ghhe]
 
[ghhe]
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
+
 
:[[- Геральдика]]
+
[[= пучок|Использование]]
----См. также:
 
:
 
|}
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Использование</font></div>==
 
::— [[Кадый]] — «…в серебряном поле два пука срезанной травы осоки».
 
::— [[* Миллеры Иван, Александр, Николай и Любим|Миллеры Иван, Александр, Николай и Любим]] — «Щит поделен горизонтально. Верх еще раз вертикально. В левом верхнем черном поле пять золотых шестиконечных звезд — четыре по бокам, одна в середине. В правом верхнем зеленом поле выходящая слева рука держит пук трилистника. Внизу в красном поле свившаяся в кольцо змея натурального цвета; в середине летящая вверх золотая пчела».
 
==<div style="font-size:70%"><font color="#669999">Литература</font></div>==
 
*[[FRGL]]
 
 
[[Категория:Терминология русская]]
 
[[Категория:Терминология русская]]

Версия 15:28, 28 мая 2021

пучок

фр. — touffe

англ. — clump, tuft, as of reeds

————

consulaire consular, sometimes used to describe lictor's rods; v. faisceau, and hache consulaire. [FRENCHGLOSSAR]

faisceau, ~ de licteur, ~ consulaire, ~ d'armes

Faisceau de licteur Licteur: officier qui servait à Rome auprès du Consul, et des autres grands Magistrats. Les Licteurs portaient des haches enveloppées de faisceaux.

[ghhe]

Faisceau consulaire Trousseaux de verges liées ensemble avec une hache au milieu. Les faisceaux étaient la marque de la puissance des Magistrats. On portait douze faisceaux devant les Consuls.

[ghhe]

Faisceau d'armes Amas de certaines choses liées ensemble.

[ghhe]

Использование