- гусь: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «:''фр''.» на «:фр.»)
м (Замена текста — «:''рус'' — » на «— »)
Строка 1: Строка 1:
:''рус'' — гусь; гусак
+
— гусь; гусак
 
:фр. — oie, oye; jars
 
:фр. — oie, oye; jars
 
:англ. — goose; gander, male goose
 
:англ. — goose; gander, male goose
 
:————
 
:————
  
:''рус'' — гусёнок
+
— гусёнок
 
:фр. — oison
 
:фр. — oison
 
:————
 
:————

Версия 18:03, 28 мая 2021

— гусь; гусак

фр. — oie, oye; jars
англ. — goose; gander, male goose
————

— гусёнок

фр. — oison
————

Jars:

  • 1899 г. — «Le mâle de l’oie se blasonne comme les autres oiseaux, mais il se place toujours de profil et passant».

Oie:

  • 1901 г. — «Oiseau palmipède représenté de profil dans l'écu».

Oison: «Petit de l’oie».

Использование

Судачев — «В серебряном щите лазурная волнообразная оконечность, по которой плывет лазурный гусь, сопровождаемый двумя зелеными камышами».
Уржум — «В лазуревом щите серебряный дикий гусь с червлеными глазами, клювом и лапами».
Скопин — «В лазурном щите серебряный летящий лебедь (гусь?)».
Стерлитамак — «В лазурном щите плывущие на золотой воде три серебряных с червлеными клювами и глазами гуся».
Суходольский (неутв.) — «Нашлемник — гусь с поднятыми крыльями, вправо».
Шоттен — «Щит поделен горизонтально серебряной полосой, в ней три красные розы в ряд. В верхней голубой части серебряный гусь вправо с распростертыми крыльями. В нижней голубой части рука в серебряных латах держит три золотых колоса. Намет голубой и красный, подложен серебром».
— Суджы
— Бобринец

Литература