- encorné: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''фр''.» на «фр.»)
м (Замена текста — «''франц''.» на «фр.»)
Строка 10: Строка 10:
 
: ————
 
: ————
  
:: — с рогами и копытами (иного цвета) — ''франц''. marche; англ. step
+
:: — с рогами и копытами (иного цвета) — фр. marche; англ. step
  
 
Liure Lien du cor. 1905 Lien du cor.
 
Liure Lien du cor. 1905 Lien du cor.

Версия 11:11, 28 мая 2021

Рога 319
Рогатый 320
Рог на кости 317; 341; 338.
рогами куда-л (о полумесяце)
рус — с рогами (…)
фр. — accorné; encorné
англ. — horned
————
— с рогами и копытами (иного цвета) — фр. marche; англ. step

Liure Lien du cor. 1905 Lien du cor.

[ghhe]

Encorné Se dit d’un animal dont l'émail des cornes doit être indiqué.

[ghhe]

Andouiller Ramification des bois du cerf et des animaux de la même famille.

[ghhe]


— Любенецкий — «В щите разчетверенном, с золотою окраиною и графскою короною, в первом поле, красном, серебряная роза, из-под которой выходят три серебряные же резца, два концами вверх, третее вниз; во втором, голубом, золотой кавалерский крест, полуокруженный снизу серебряною подковою; — в третьем, красном, серебряная повязка, связанная в кольцо, с концами вниз обращенными; — в четвертом же, напол разделенном, в правой, красной половине, буйволовый рог, а в левой, серебряной, олений рог ветвями влево».
— Любенецкий — «Над графскою короною, четыре шлема дворянскими коронами увенчанные, с золотыми решетками и такими же медалями, два правые обращенные к двум левым. В навершье перваго шлема, между двух оленьих рогов, выходящая дева в алой одежде, с белою на голове поаязкою, руками держащаяся за рога; — в навершьи втораго, пять строусовых перьев, из коих первое, третье и пятое красныя; — в навершье третьяго, ястреб вправо, держащий в когтях правой ноги такую же с крестом подкову, которая во втором поле щита; — в навершье же четвертаго, с правой стороны буйволовый рог, а с левой олений».
— Волоцкий — «Щит увенчан дворянскими шлемом и короною. Нашлемник: между двумя золотыми оленьими рогами возникающий черный медведь, держащий в правой лапе червленую розу с зелеными листьями».
— Титов Егор — «Щит увенчан дворянским коронованным шлемом. Нашлемник — два золотых буйволовых рога, из которых выходят по три зеленых дубовых листа».
— Маевский — «Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — встающая женщина с распущенными волосами, в красной одежде и в серебряном венке с лентами, держащая в руках по сторонам золотые оленьи рога».
  • «Щит четверочастный. В первой и четвертой частях герб Курляндский: в серебряном поле червленый лев, в червленой же короне. Во второй и третьей частях герб Семигальский: в лазуревом поле, выходящий серебряный олень, с шестью на рогах отростками, увенчанный Герцогскою короною». — Митава
  • «В лазуревом поле, выходящий серебряный олень, с шестью на рогах отростками, увенчанный Герцогскою короною». — Семигалия < Митава (II — III-е поля)
  • «Щит рассечен. В левой червленой половине — голова человека натурального цвета с серебряной бородой и черными буйволовыми рогами, увенчанная золотой короной и упирающаяся на золотой опрокинутый (…)». — Плоцк
  • «В червленом щите Святой Архистратиг Михаил в золотых латах поражающий червленого с золотыми рогами, крыльями и хвостом дьявола». — Гадяч
  • «В золотом щите черный бараний рог». — Рогачев
  • «В лазуревом [идущий, скачущий ???] щите чрез золотой огонь, над черными дровами, таковой же, с червлеными глазами и языком и серебряными рогами и копытами, баран». — Каргополь
  • «Щит пересечен. В верхней, червленой части серебряный бегущий олень, с червлеными глазами и языком, черными рогами и копытами, имеющий на шее золотую корону. В нижней зеленой части: между тремя золтыми деревьями, идущий серебряный медведь, с червлеными глазами и языком». — Люблин
  • «В лазоревом поле три серебряных островерхих горы, обремененных червленым быком с золотыми рогами, глазами, языком, копытами и кольцом в носу, переступающим с одного зеленого холма на другой через того же цвета лог». — Сухой Лог, городской округ
  • «В зеленом поле с узкой лазоревой волнистой оконечностью — стоящий на серебряной скале лось того же металла с золотыми рогами; из скалы бьют четыре потока — три вправо и один влево — с серебряными, лазоревыми и золотыми струями». — Нижнесергинский муниципальный район
  • «В лазоревом поле на узкой зеленой оконечности золотая скала, на которой стоит серебряный с золотыми рогами и лазоревыми глазами лось». — Нижнесергинское городское поселение
  • «В золотом щите играющий червленый бык с серебряными глазами, языком, рогами и копытами, обремененный зеленой перевязью». — Верхнеднепровск
  • «В золотом щите червленая бычья голова с золотыми рогами, из которой выходит зеленый дуб». — Вольмар
  • «В червленом щите выходящая из правого бока золотая стена с червлеными швами, к которой вскакивает слева серебряный агнец с золотыми глазами, языком, рогами и копытами, на голове которого золотая птица крюк с черными глазами, клювом и когтями». — Озорков
  • «В лазуревом щите, серебряный дикий козел (олень?), с золотыми рогами, червлеными глазами и языком и черными копытами». — Самара
  • «В червленом щите золотой латинский крест, обремененный червленым, пронзенным четырьмя серебряными гвоздями сердцем. В голове щита серебряный полумесяц рогами вверх, а в оконечности золотое солнце с ликом и лучами». — Гура-Кальвария
  • «В лазуревом щите золотая буйволовая голова, с червлеными глазами, языком и рогами, сопровождаемая, между рогами, золотою о пяти лучах звездою и по бокам вправо, серебряною розою о пяти лучах и влево таковым же полумесяцем, обращенным влево». — Кишинёв
  • «В золотом щите натуральная оленья голова с рогами с шестью отростками; в червленой оконечности щита три золотых улья». — Лепсинск
  • «В зеленом щите серебряный зубчатый пояс с червлеными швами, за которым золотой меч в столб острием вверх, сопровождаемый четырьмя серебряными полумесяцами рогами вверх, 2 и 2». — Чимкент
  • «В червленом щите два золотых быка с черными глазами, языками, рогами и копытами, в столбе». — Каинск
  • «В черном щите золотая оторванная бычья голова, с серебряными рогами и червлеными глазами и языком». — Редут-Кале
  • «В серебряном щите червленый бык с черными глазами, языком рогами и копытами, сопровождаемый в главе щита червленой короной». — Августов
  • «В червленом щите серебряные горы, над которыми золотой полумесяц, рогами вверх; в черной оконечности две золотые бычьи головы». — Ош
  • «В червленом щите оторванная воловья голова, с черными глазами, языком и рогами». — Сейны
  • «Нашлемник — встающий влево медведь держит цветок между двух оленьих рогов». — Шасткевич
  • «Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — между двух оленьих рогов три страусовых пера». — Кунтур-Кульджи-Худай-Мендин
  • «В серебряном поле золотое пламя. В голубой главе щита в ряд три золотые пятиконечные звезды. Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — два бычьих рога — правый пересечен горизонтально серебром и красным, левый голубым и золотом. Снаружи около каждого рога вертикально по три золотые пятиконечные звезды. Между рогами красная лилия. Намёт справа красный с серебром, слева голубой с золотом». — Клелль
— Захаревич — «Щит увенчан дворянским коронованным шлемом. Нашлемник — между двух голубых буйволовых рогов вертикально три красные четырехлепестковые розы».
— Прибиль — «Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник между двух серебряных буйволовых рогов голубая шестиконечная звезда».
— Шуленбург (фон дер) — «Щит увенчан графская корона, на ней три коронованных шлема. Намет: слева золотой, подложен красным, справа красный, подложен серебром. На левой короне два красных воловьих рога, между ними серебряно-красные хоругви. На правой короне два черных орлиных крыла. На средней короне половина нагого дикаря, опоясанного зеленой повязкой из листьев, держащего в обеих руках по красной лапе грифа, на его голове венок из зеленых листьев и три красных страусовых пера».
— Шмурло — «Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — два золотых оленьих рога, между ними встающий прямо черный с красными глазами и языком медведь. В правой лапе он держит красную с четырьмя лепестками розу».
— Вадковский — «Щит увенчан обыкновенным дворянским шлемом с дворянскою на нем короною, на поверхности которой видна дева в белой одежде, имеющая на главе серебреный платок, а руками держит два оленьи рога по сторонам ее находящиеся».

  • Accorné ou Encorné — «S’emploie pour désigner l'émail des cornes des animaux quand il est différent de celui de leur corps. Pour le cerf, on dit ordinairement ramé».
  • 1694 г. — «Adj. Qui a des cornes. Il n’est employé que dans le blason».
  • 1772 г. — «Il se dit de tout animal qui est marqué dans l'écu, lorsque ses cornes font d’autres couleurs que l’animal».
  • 1780 г. — «Se dit de tous les animaux qui ont des cornes, quand elles sont d’autres couleurs que l’animal».
  • 1798 г. — «Il se dit des animaux qui ont des cornes, quand elles sont d’une autre couleur que l’animal».
  • 1843 г. — «Armé de cornes d’un autre émail que le reste du corps».
  • 1864 г. — «Se dit de tous les animaux à cornes quand l’on veut représenter cette partie de la tête avec une couleur autre que le reste de l’animal».
  • 1872 г. — «Se dit de tous les animaux à cornes, quand elles sont d’autres couleurs que l’animal».
  • 1885 г. — «S’emploie pour désigner l'émail des cornes, des animaux».
  • 1887 г. — «Exprime l'émail des cornes des animaux et principalement de celles du bétail, quand cet émail est autre que celui du corps. Pour le cerf, on dit ramé».
  • 1899 г. — «Se dit de tout animal à cornes, lorsque ces cornes sont d’un autre émail que le corps de l’animal».
  • 1901 г. — «Ce terme s’emploie pour désigner l'émail des cornes des ruminants ou d’autres espèces, lorsqu’il est différent de celui de leurs corps».
  • 1905 г. — «Se dit des animaux cornus représentés avec les cornes d’un émail ou métal différent de celui du corps».
————
рус. — рога оленьи
фр. — ramure < лат. ramus — весло (из-за их формы)
англ. — stag’s attires
————

Ramure: «v. also massacre»

  • 1780 г. — «Sont les cornes d’un cerf attachées à une partie du crâne vues de face».
  • 1885 г. — «Bois du cerf».
  • 1887 г. — «C’est le bois du cerf entier, composé des deux cornes. Une seule corne s’appelle demi-ramure».
  • 1899 г. — «Bois du cerf, généralement figuré garni de chaque côté, de six dagues ou chevilles; lorsque ce n’est qu’une partie de crâne qui porte la ramure, ce meuble se nomme massacre; demi-ramure se dit lorsqu’il n’y a qu’une seule branche du bois, qui paraît comme meuble, sur un écu».
  • 1901 г. — «Bois du cerf, ayant six dagues de chaque côté. On nomme Demi-ramure, un seul côté».
  • 1905 г. — "Bois d’un ruminant qui figure quelquefois isolément sur les écus et que l’on dit chevillé de… quand les andouillers (chevilles) sont d’un émail différent ou qu’on en veut indiquer le nombre. Le nom de ramure est appliqué quelquefois aussi à une seule des deux cornes, mais dans ce cas on dit plus correctement demi-ramure ou banne.
————

Ramé:

  • «Se dit du cerf, du daim ou d’autres animaux cervidés, lorsqu’il est nécessaire d’indiquer que le bois et les chevilles sont d’un autre émail que celui du corps».
  • 1780 г. — «Est le même que chevillé pour les cornes des cerfs, daims, etc. 1798 Ramé se dit aussi en termes de Blason. Voy. Chevillé».
  • 1864 г. — «Est le même que chevillé pour les cornes du cerf».
  • 1872 г. — «Émail du bois d’un cerf ou daim».
  • 1885 г. — «Se dit du bois de cerf et est le même que chevillé».
  • 1887 г. — «Indique l'émail du bois du cerf».
  • 1899 г. — «Se dit du cerf lorsqu’il est nécessaire d’indiquer que le bois et les chevilles sont d’un autre émail que celui du corps».
  • 1901 г. — «Se dit du bois du cerf, lorsqu’il est d’un autre émail que l’animal».
  • 1905 г. — «Qui a ses bois d’un émail différent de celui du corps, en parlant du cerf ou du daim. Syn. Chevillé, suivant quelques héraldistes».

Значимый атрибут многих естественных и фантастических фигур, представляющих собой живые существа. Относится к вооружению животного и требует описания при окраске их иным, нежели сама фигура, цветом. Такие случаи обнаруживаются в гербах городского округа Сухой Лог — бык «с золотыми рогами, глазами, языком, копытами», Нижнесергинского муниципального района и Нижнесергинского городского поселения — «лось <…> с золотыми рогами».

[править]

  • GHHE
  • FRGL