- déraciné: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''франц''.» на «фр.»)
м (Замена текста — «''англ''.» на «англ.»)
Строка 5: Строка 5:
 
:: ''рус''. — вырванный
 
:: ''рус''. — вырванный
 
:: фр. — arraché (arbre); déraciné
 
:: фр. — arraché (arbre); déraciné
:: ''англ''. — eradicated (tree)
+
:: англ. — eradicated (tree)
 
:: ''нем''. — bewurzelt
 
:: ''нем''. — bewurzelt
 
:: ''исп''. — arrancado
 
:: ''исп''. — arrancado

Версия 22:45, 30 мая 2021

S-150,
————
рус. — вырванный
фр. — arraché (arbre); déraciné
англ. — eradicated (tree)
нем. — bewurzelt
исп. — arrancado
итал. — sradicato (piante)
голл. — uitgerukt
————

Frêne arraché Frêne avec les racines apparentes.

[ghhe]

Содержание

[показать]

Геральдика

См. также:

[править]

— Верро — «В золотом щите вырванная зеленая ель».
— Тюкалинск — «В лазурном щите две накрест положенные вырванные сосны, сопровождаемые по бокам двумя черными лисьими шкурами».
— Душет — «Серебряный щит, разделен черным стропилом, сопровождаемый по бокам двумя зелеными вырванными соснами и в оконечности таковым же ореховым листом».
— Остроленск — «В серебряном щите черный идущий медведь с серебряными глазами и языком; вверху зеленое вырванное дерево».
— Дембо — «В червленом щите золотой вырванный дуб с тремя корнями, сопровождаемый во главе щита золотой королевской короной».

[править]

Déraciné: «Voir Arraché».

[править]

  • GHHE
  • FRGL