- garde et la poignée: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''франц''.» на «''фр''.»)
м (Замена текста — «''англ''» на «англ»)
Строка 1: Строка 1:
 
: ''рус''. — меч
 
: ''рус''. — меч
 
: ''фр''. — épée / épée haute
 
: ''фр''. — épée / épée haute
: ''англ''. — sword / sword in pale
+
: англ. — sword / sword in pale
 
: ————
 
: ————
  

Версия 05:12, 1 июня 2021

рус. — меч
фр. — épée / épée haute
англ. — sword / sword in pale
————
рус. — двуручный меч; клеймор
фр. — claymore
————
— набалдашник; яблоко (у рукояти меча) — фр. pommeau
— клинок с коротким и широким лезвием — фр. braquemard
————

Estoc Epée longue et étroite qui ne servait qu'à percer, frappant de pointe.

[ghhe]

garde et la poignée, la pommelled, of a sword. [FRENCHGLOSSAR]

garde guard of a sword. [FRENCHGLOSSAR]

Garde Garde d'épée. La garde est ordinairement la partie protégeant la main, sans la poignée, elle peut être parfois représentée seule. S’il y a la garde et la poignée il faut le spécifier. Voir Épée.

[ghhe]

glaive sword (rare). [FRENCHGLOSSAR]

Glaive Épée courte à lame large, à deux tranchants. 1901 Emblème du pouvoir suprême, lorsqu’il est accompagné d’une clef.

[ghhe]