- moût: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''англ''» на «англ»)
м (Замена текста — «''франц''» на «фр»)
Строка 1: Строка 1:
::— давимый — ''франц''. [[pressant]]; англ. pressing
+
::— давимый — фр. [[pressant]]; англ. pressing
 
Moût Jus de raisin. 1905 Jus de raisin.
 
Moût Jus de raisin. 1905 Jus de raisin.
  
Строка 17: Строка 17:
  
 
Gouai Raisin.
 
Gouai Raisin.
::— ? виноградныйый сок — ''франц''. [[verjus]] (raisin)
+
::— ? виноградныйый сок — фр. [[verjus]] (raisin)
 
[[Категория:Терминология иноязычная]]
 
[[Категория:Терминология иноязычная]]

Версия 23:05, 3 июня 2021

— давимый — фр. pressant; англ. pressing

Moût Jus de raisin. 1905 Jus de raisin.

[ghhe]

Grappe de raisins Souvent représentée, ordinairement accompagnée de deux feuilles de vigne. Voir cep de vigne et pampre. 1901 Elle est représentée penchée vers le bas de l'écu et garnie de deux feuilles de vigne.

[ghhe]

grappe (de raisin) bunch of grapes. v. vigne. [FRENCHGLOSSAR]

Grappe S’emploie pour le fruit de la vigne; la grappe de raisin se représente seule, ou bien tigée et feuillée; lorsque les feuilles ne sont pas du même émail qu’elle, on dit la grappe pamprée. 1899 S’emploie pour le fruit de la vigne; la grappe de raisin se représente seule, ou bien tigée et feuillée; lorsque les feuilles ne sont pas du même émail qu’elle, on dit la grappe : pamprée.

[ghhe]

Arlot Grappe de raisin.

Gouai Raisin.

— ? виноградныйый сок — фр. verjus (raisin)