- garbe: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
|||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
[parc] | [parc] | ||
| − | [[Категория:Терминология | + | [[Категория:Терминология французская]] |
Текущая версия на 23:16, 30 августа 2021
Garbe Garbe или Garb, (фр. gerbe – сноп): сноп пшеницы wheat-sheaf. Если в гербе содержится сноп какого-либо другого злака, название этого злака должно быть приведено, например снопы ячменя (barley-garbs) у компании BREWERS (см. ст. Tun, и примеры в ст. Wheat. С давних времён встречаются разные тинктуры для разных злаков. Ещё когда стебли stalks - одной тинктуры, а колосья ears – другой, должен быть использован термин eared при упоминании последних. (сноп eared (с колосьями) такого-то цвета).
- «Azure, a garbe or[sometimes banded gules in added]» – GROSVENOR, Cheshire.
- «Le conte de CHESTER, d'azur a trois garbes d'or» – Roll, temp. HEN. III.
- «Gilbert de SEGRAVE, noir trois gerbes d'argent» – Ibid.
- «Sire Johan COMYN, d'argent crussile de goules a iij garbes de goulys» – Roll, temp. ED. II.
- «Azure, a chevron between three garbes or» – Sir Christopher HATTON[Chancellor, temp. Elizabeth].
[parc]