- banc: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «[[g» на «[[- g»)
м (Замена текста — «[[r» на «[[- r»)
Строка 48: Строка 48:
 
::— свисток — фр. [[sifflet]]; англ. whistle
 
::— свисток — фр. [[sifflet]]; англ. whistle
 
::— лыжи — фр. [[ski]]; англ. ski
 
::— лыжи — фр. [[ski]]; англ. ski
::— щётка — фр. — [[ramon]]; balai
+
::— щётка — фр. — [[- ramon]]; balai
 
::— фильтр, сито — фр. [[- pommelle]]
 
::— фильтр, сито — фр. [[- pommelle]]
 
::— сосуд жля молока — фр. [[- pot à lait]]
 
::— сосуд жля молока — фр. [[- pot à lait]]

Версия 08:52, 12 июля 2021

рус. — скамья
фр. — banc
————
00-00-000-000.jpg
Геральдика

См. также:
- домашняя утварь

Ad vocem

Banc: «Long siège où plusieurs personnes peuvent asseoir».

Литература


рус. — домашняя утварь
фр. — ustensile
————
— клубок (ниток) — фр. - pelote de fil
— плошка; миска — фр. jatte
— чашка — фр. - goubeau; tasse
— напёрсток — фр. - dé à coudre
— доска, клёпка ? — фр. - douve
— бак; чан — фр. cuvier; сuve
— кремальера; котельный крюк — фр. crémaillère
— оплётка ? бутылей или сыров — фр. clisse
— оплётка — фр. - paillon
— жаровня — фр. - brasero
— очки — фр. - bésicles
— коробочка — фр. capsule
— доска ? — фр. - planéa
— утюг (?) — фр. - platine à repasser
— бритвенный таз — фр. - plat à barbe
— горшочек — фр. - potet
— ведро — фр. seau; англ. bucket
— ведро — фр. sameau; англ. bucket
— скамья — фр. - banc
— чан — фр. - baquet
— маслобойка — фр. - baratte; англ. milk churn
— ванна; бассейн — фр. - baignoire; англ. baignoire, basin of a fountain
— ясли, поилка ? — фр. - auge
— свисток — фр. sifflet; англ. whistle
— лыжи — фр. ski; англ. ski
— щётка — фр. — - ramon; balai
— фильтр, сито — фр. - pommelle
— сосуд жля молока — фр. - pot à lait
— мерка (винная) — фр. - pinte

00-00-000-000.jpg См. также:


Ad notanda

Ustensile:

  • 1899 г. — «Les ustensiles de ménage, les outils et quantité d’autres objets d’un usage commun et habituel se rencontrent peu dans les anciennes armes; ces meubles figurent principalement dans les armes parlantes et dans celle des corporations».

Литература