- clisse: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «[[g» на «[[- g»)
м (Замена текста — «[[c» на «[[- c»)
Строка 31: Строка 31:
 
::— напёрсток — фр. [[- dé à coudre]]
 
::— напёрсток — фр. [[- dé à coudre]]
 
::— доска, клёпка ? — фр. [[- douve]]
 
::— доска, клёпка ? — фр. [[- douve]]
::— бак; чан — фр. [[cuvier]]; сuve
+
::— бак; чан — фр. [[- cuvier]]; сuve
::— кремальера; котельный крюк — фр. [[crémaillère]]
+
::— кремальера; котельный крюк — фр. [[- crémaillère]]
::— оплётка ? бутылей или сыров — фр. [[clisse]]
+
::— оплётка ? бутылей или сыров — фр. [[- clisse]]
 
::— оплётка — фр. [[- paillon]]
 
::— оплётка — фр. [[- paillon]]
 
::— жаровня — фр. [[- brasero]]
 
::— жаровня — фр. [[- brasero]]
 
::— очки — фр. [[- bésicles]]
 
::— очки — фр. [[- bésicles]]
::— коробочка — фр. [[capsule]]
+
::— коробочка — фр. [[- capsule]]
 
::— доска ? — фр. [[- planéa]]
 
::— доска ? — фр. [[- planéa]]
 
::— утюг (?) — фр. [[- platine à repasser]]
 
::— утюг (?) — фр. [[- platine à repasser]]

Версия 10:30, 12 июля 2021

рус. — оплётка ? бутылей или сыров
фр. — clisse
————
00-00-000-000.jpg См. также:
Геральдика

- домашняя утварь

Ad vocem

Clisse:

  • «Séparation en paille pour les bouteilles ou fromages».
  • 1905 г. — «Enveloppe d’osier tressé, dont on entoure certaines bouteilles pour les empêcher de se casser».

Литература


рус. — домашняя утварь
фр. — ustensile
————
— клубок (ниток) — фр. - pelote de fil
— плошка; миска — фр. jatte
— чашка — фр. - goubeau; tasse
— напёрсток — фр. - dé à coudre
— доска, клёпка ? — фр. - douve
— бак; чан — фр. - cuvier; сuve
— кремальера; котельный крюк — фр. - crémaillère
— оплётка ? бутылей или сыров — фр. - clisse
— оплётка — фр. - paillon
— жаровня — фр. - brasero
— очки — фр. - bésicles
— коробочка — фр. - capsule
— доска ? — фр. - planéa
— утюг (?) — фр. - platine à repasser
— бритвенный таз — фр. - plat à barbe
— горшочек — фр. - potet
— ведро — фр. seau; англ. bucket
— ведро — фр. sameau; англ. bucket
— скамья — фр. - banc
— чан — фр. - baquet
— маслобойка — фр. - baratte; англ. milk churn
— ванна; бассейн — фр. - baignoire; англ. baignoire, basin of a fountain
— ясли, поилка ? — фр. - auge
— свисток — фр. sifflet; англ. whistle
— лыжи — фр. ski; англ. ski
— щётка — фр. — - ramon; balai
— фильтр, сито — фр. - pommelle
— сосуд жля молока — фр. - pot à lait
— мерка (винная) — фр. - pinte

00-00-000-000.jpg См. также:


Ad notanda

Ustensile:

  • 1899 г. — «Les ustensiles de ménage, les outils et quantité d’autres objets d’un usage commun et habituel se rencontrent peu dans les anciennes armes; ces meubles figurent principalement dans les armes parlantes et dans celle des corporations».

Литература