- coeur, en: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м (Замена текста — «[FRENCHGLOSSAR]» на «FRGL»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
Coeur (En) Se dit d’un objet posé au centre du champ de l'écu. On dit aussi en abîme. 1872 Pour dire au milieu de l'écu. 1887 Se dit d’un objet posé au centre du champ de l'écu. On dit aussi en abîme. 1901 Synonyme d’abîme, point central de l'écu. 1904 Au centre de l'écu. [ghhe]
 
Coeur (En) Se dit d’un objet posé au centre du champ de l'écu. On dit aussi en abîme. 1872 Pour dire au milieu de l'écu. 1887 Se dit d’un objet posé au centre du champ de l'écu. On dit aussi en abîme. 1901 Synonyme d’abîme, point central de l'écu. 1904 Au centre de l'écu. [ghhe]
  
coeur, en var. of en abîme. [FRENCHGLOSSAR]
+
coeur, en var. of en abîme. FRGL
  
 
En coeur Employé pour indiquer qu’une pièce est placée au milieu, ou centre de l'écu; cette désignation est la même que : en abîme, mais celle-ci semble plus héraldique. 1899 Employé pour indiquer qu’une pièce est placée au milieu, ou centre de l'écu; cette désignation est la même que : en abîme, mais celle-ci semble plus héraldique. [ghhe]
 
En coeur Employé pour indiquer qu’une pièce est placée au milieu, ou centre de l'écu; cette désignation est la même que : en abîme, mais celle-ci semble plus héraldique. 1899 Employé pour indiquer qu’une pièce est placée au milieu, ou centre de l'écu; cette désignation est la même que : en abîme, mais celle-ci semble plus héraldique. [ghhe]
 
[[Категория:Терминология французская]]
 
[[Категория:Терминология французская]]

Текущая версия на 01:36, 2 сентября 2021

Coeur (En) Se dit d’un objet posé au centre du champ de l'écu. On dit aussi en abîme. 1872 Pour dire au milieu de l'écu. 1887 Se dit d’un objet posé au centre du champ de l'écu. On dit aussi en abîme. 1901 Synonyme d’abîme, point central de l'écu. 1904 Au centre de l'écu. [ghhe]

coeur, en var. of en abîme. FRGL

En coeur Employé pour indiquer qu’une pièce est placée au milieu, ou centre de l'écu; cette désignation est la même que : en abîme, mais celle-ci semble plus héraldique. 1899 Employé pour indiquer qu’une pièce est placée au milieu, ou centre de l'écu; cette désignation est la même que : en abîme, mais celle-ci semble plus héraldique. [ghhe]