- abyme: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
 
Строка 9: Строка 9:
  
 
Ср. с современным значением обротов «mise en abyme» и «Droste effect» — рекурсивный художественный приём включения в произведение самоподобных элементов, повторяющихся подобно матрёшке.
 
Ср. с современным значением обротов «mise en abyme» и «Droste effect» — рекурсивный художественный приём включения в произведение самоподобных элементов, повторяющихся подобно матрёшке.
 +
[[Категория:Терминология английская]]
 +
[[Категория:Терминология французская]]

Текущая версия на 17:41, 4 сентября 2021

фр. + англ. abyme

< уст. арх. форма англ. abysm и фр. abîme

> en abyme; mise en abyme


В геральдической терминологии «abyme» служит обозначением области в центре щита, а выражение «mise en abyme» (синоним — inescutcheon) имеет значение «помещённый в центре». Обычно так описывает герб представленный на малом щитке в центре большого щита. Пример использования термина можно видеть в гербе Соединённого королевства, использовавшегося Георгом III в период 1816-1837 гг., где щиток с короной Карла Великого помещён «en abyme» ганноверского герба, щит которого, в свою очередь, помещён «en abyme» соединённых гербов Англии, шотландии и Ирландии.

Ср. с современным значением обротов «mise en abyme» и «Droste effect» — рекурсивный художественный приём включения в произведение самоподобных элементов, повторяющихся подобно матрёшке.