- verrat: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «[parc] {| class="FCK__ShowTableBorders" width="100%" cellspacing="5" cellpadding="5" border="0" align="center" |- | valign="top" align="left" | ::''рус''. —...»)
 
м (Замена текста — «Геральдика» на «- Геральдика»)
Строка 17: Строка 17:
 
[ghhe]
 
[ghhe]
 
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
 
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5" |[[Файл:00-00-000-000.jpg|2px]]
:[[Геральдика]]
+
:[[- Геральдика]]
 
----См. также:
 
----См. также:
 
:
 
:

Версия 19:11, 28 января 2021

[parc]

рус. — свинья
франц. — porc; pourceau; cochon
англ. — pig
————
рус. — боров
франц. — verrat
————

Не используется по отношению к вепрю (sanglier, wild boar).

Goret Jeune porc.

[ghhe]

00-00-000-000.jpg
- Геральдика

См. также:

Ad vocem

Porc:

  • 1887 г. — «Il se distingue du sanglier par l’absence de défense».
  • 1899 г. — «Cet animal se représente de profil et passant, dépourvu de défenses et son émail est généralement de sable».
  • 1901 г. — «Animal domestique représenté passant. Son émail ordinaire est le sable».

Pourceau: «Voir Porc».

Verrat: «Mâle porcin».

Литература