Саруда-хико: различия между версиями
(н) Метка: визуальный редактор отключён |
м |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
: др.-япон. — «юноша-бог из Саруда» < Саруда, — возможно, неидентифицированный топоним, записанный идеограммами «обезьяна» и «поле» | : др.-япон. — «юноша-бог из Саруда» < Саруда, — возможно, неидентифицированный топоним, записанный идеограммами «обезьяна» и «поле» | ||
− | Персонаж японского мифа о нисхождении на землю потомка [[Аматэрасу]] бога [[Ниниги]]. Когда Ниниги готовился спуститься с небес, «был тут бог, что, находясь на восьми небесных перекрёстках, освещал вверху — равнину высокого неба (см. Такама-но хара), внизу — тростниковую равнину — срединную страну (то есть землю; см. | + | Персонаж японского мифа о нисхождении на землю потомка [[Аматэрасу]] бога [[Ниниги]]. Когда Ниниги готовился спуститься с небес, «был тут бог, что, находясь на восьми небесных перекрёстках, освещал вверху — равнину высокого неба (см. Такама-но хара), внизу — тростниковую равнину — срединную страну (то есть землю; см. Асихара-но накацу-куни)». Аматэрасу повелела богине Амэ-но удзумэ узнать, кто находится на пути Ниниги. С.-х. назвал своё имя и заявил, что он — земной бог и явился сюда, услышав о нисхождении потомка небесных богов, чтобы послужить ему проводником («Кодзики», св. I). Ниниги приказывает Амэ-но удзумэ служить С.-х., а также, «взяв себе его (то есть С.-х.) имя», служить самому Ниниги. В «Нихонги» содержится описание внешнего вида С.-х.: «нос у него длиной в семь ата (ата — мера длины, равная расстоянию между кончиками раздвинутых большого и среднего пальцев руки), спина у него — в семь хиро (хиро — мера длины, около двух метров), углы рта у него светятся, каждый глаз подобен огромному зеркалу и пылает, словно красные плоды кагати (пузырника)» («Нихонги», св. II, вариант). В «Нихонги» встречается также под именем «Бога развилок дорог». Мифы «Кодзики» объясняют происхождение других имён этого божества: как-то во время рыбной ловли раковина хирабу защемила ему руку, отчего С.-х. ушёл под воду и утонул. Погрузившись на дно, он получил имя Сокодоку-митама, «священный дух, достигший дна»; когда от его погружения на поверхности воды появились пузырьки пены, он получил имя Цубутацу-митама — «священный дух вскипающей пены»; когда же С.-х. выплыл на поверхность и вода покрылась обильной пеной, он получил имя Авасаку-митама, «священный дух образующейся пены» («Кодзики», св. I). |
| width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5"| | | width="200px" valign="top" align="left" bgcolor="#F5F5F5"| | ||
См. также: | См. также: |
Версия 09:50, 10 февраля 2021
Персонаж японского мифа о нисхождении на землю потомка Аматэрасу бога Ниниги. Когда Ниниги готовился спуститься с небес, «был тут бог, что, находясь на восьми небесных перекрёстках, освещал вверху — равнину высокого неба (см. Такама-но хара), внизу — тростниковую равнину — срединную страну (то есть землю; см. Асихара-но накацу-куни)». Аматэрасу повелела богине Амэ-но удзумэ узнать, кто находится на пути Ниниги. С.-х. назвал своё имя и заявил, что он — земной бог и явился сюда, услышав о нисхождении потомка небесных богов, чтобы послужить ему проводником («Кодзики», св. I). Ниниги приказывает Амэ-но удзумэ служить С.-х., а также, «взяв себе его (то есть С.-х.) имя», служить самому Ниниги. В «Нихонги» содержится описание внешнего вида С.-х.: «нос у него длиной в семь ата (ата — мера длины, равная расстоянию между кончиками раздвинутых большого и среднего пальцев руки), спина у него — в семь хиро (хиро — мера длины, около двух метров), углы рта у него светятся, каждый глаз подобен огромному зеркалу и пылает, словно красные плоды кагати (пузырника)» («Нихонги», св. II, вариант). В «Нихонги» встречается также под именем «Бога развилок дорог». Мифы «Кодзики» объясняют происхождение других имён этого божества: как-то во время рыбной ловли раковина хирабу защемила ему руку, отчего С.-х. ушёл под воду и утонул. Погрузившись на дно, он получил имя Сокодоку-митама, «священный дух, достигший дна»; когда от его погружения на поверхности воды появились пузырьки пены, он получил имя Цубутацу-митама — «священный дух вскипающей пены»; когда же С.-х. выплыл на поверхность и вода покрылась обильной пеной, он получил имя Авасаку-митама, «священный дух образующейся пены» («Кодзики», св. I). |
См. также: |
Литература
- Пинус Е. М. Одноимённая статья в MNME
- Мацумаэ Такэси, Нихон синвано синкэнкю (Новое исследование японских мифов), Токио, 1960.