- ласточка: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Замена текста — «Геральдика» на «- Геральдика») |
м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
:[[- Геральдика]] | :[[- Геральдика]] | ||
− | :[[- | + | :[[- Мерлетта]] |
hirondelle swallow (bird); v. also merlette. [FRENCHGLOSSAR] | hirondelle swallow (bird); v. also merlette. [FRENCHGLOSSAR] | ||
Версия 23:49, 19 февраля 2021
hirondelle swallow (bird); v. also merlette. [FRENCHGLOSSAR]
Aronde Voir Hirondelle.
Arondelle Voir Hirondelle.
[ghhe]
[ghhe]
Hirondelle Oiseau passereau à dos noir et ventre blanc. Se caractérise par la longueur de ses ailes et sa queue double. Peut être volante, en fasce ou en pal. 1901 Domestique ou de cheminée. Paraît debout et de profil dans le blason. Elle a la queue plus longue que les ailes et profondément échancrée. Quelquefois elle est volante. On doit alors le spécifier.
[ghhe]
-Аллегория весны. Посвящалась Изиде и Венере [cc8]. В поэзии Беке в ряду других символов олицетворяет время.
- — Пель — «В голубом щите золотая с красными швами стена. Над ней три серебряные ласточки, летящие вверх».
- — Пель — «Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — летящая серебряная ласточка».
- — Рафалович — «В серебряном щите летящая вправо ласточка натурального цвета над голубой волнообразной водой внизу в оконечности щита».