- apple: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Apple : рус.яблоко : фр. pomme : англ. apple Яблоня (apple-tree) встречается довольно редко, а вот яблоко...»)
 
м
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Elvn-44 (57).jpg|200px|мини|справа|Apple ; a Pomegranate ; and Apple slipped pendant]]
 
Apple
 
Apple
  
Строка 14: Строка 15:
 
: «Azure, a bar argent; in base three apples transposed or» – HARLEWYN.
 
: «Azure, a bar argent; in base three apples transposed or» – HARLEWYN.
 
: [parc]
 
: [parc]
 
+
[[Категория:Терминология английская]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
 

Версия 12:44, 3 апреля 2021

Apple ; a Pomegranate ; and Apple slipped pendant

Apple

рус.яблоко
фр. pomme
англ. apple

Яблоня (apple-tree) встречается довольно редко, а вот яблоко – частая гербовая фигура.

«Argent, an apple tree vert fructed proper» – ESTWIRE.
«Gules, a bird argent standing upon an apple or» – CONHAM, Wilts.
«Argent, a fesse sable, between three apples gules stalked vert» – APPELTON.
«Argent, on a bend sable, three apples slipped or» – APULBY.
«Azure, a bar argent; in base three apples erect proper» – HARLETON.
«Azure, a bar argent; in base three apples transposed or» – HARLEWYN.
[parc]