- rest: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
Строка 1: Строка 1:
 +
REST, Clarion, or Claricord. P. 43, f. 27 and 28.
 +
 +
               ''A difference of opinion exists as to what this charge represents. Some blazon it a horseman’s rest, and assert that it was the rest in which the tilting-spear was fixed. Others contend that it was a wind instru-ment, and blazon it Clarion, or Claricorde. Some consider them to be Sufflues, instruments which transmit the wind from the billows to the organ, while others term them brackets or organ rests. See Clarion. (ELVN)''
 +
 +
REST. ''See'' Perch, or Rest for a Falcon. P. 43, f. 18. (ELVN)
 +
 +
 
Rest Загадочная фигура, наиболее вероятно изображающая копейный крюк (на доспехах), хотя, возможно в одном, двух случаях за него был принят сходным образом нарисованный рог (horn). Leigh и др. называют его «sufflue», а Guillim – «clarion», хотя и намекает, что может быть изображён коабельный руль (rudder). Gibbon предлагает термин «organ-rest», но упоминвет MS. где его называют «claricimbal» или «clavecimbal». Morgan использует термин «clarendon» – очевидно искаженное от «clarion». Ещё одно наименование – «clavicord». Rest, однако, – наиболее употрбимый термин для этой фигуры.
 
Rest Загадочная фигура, наиболее вероятно изображающая копейный крюк (на доспехах), хотя, возможно в одном, двух случаях за него был принят сходным образом нарисованный рог (horn). Leigh и др. называют его «sufflue», а Guillim – «clarion», хотя и намекает, что может быть изображён коабельный руль (rudder). Gibbon предлагает термин «organ-rest», но упоминвет MS. где его называют «claricimbal» или «clavecimbal». Morgan использует термин «clarendon» – очевидно искаженное от «clarion». Ещё одно наименование – «clavicord». Rest, однако, – наиболее употрбимый термин для этой фигуры.
 
 
: «Azure, three rest or» – BESSYNG, Staffordshire.
 
: «Azure, three rest or» – BESSYNG, Staffordshire.
 
: «Gules, a chevron ermine between three clarions or» – HICKES.
 
: «Gules, a chevron ermine between three clarions or» – HICKES.
Строка 10: Строка 16:
  
 
[parc]
 
[parc]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология английская]]

Версия 20:28, 12 апреля 2021

REST, Clarion, or Claricord. P. 43, f. 27 and 28.

               A difference of opinion exists as to what this charge represents. Some blazon it a horseman’s rest, and assert that it was the rest in which the tilting-spear was fixed. Others contend that it was a wind instru-ment, and blazon it Clarion, or Claricorde. Some consider them to be Sufflues, instruments which transmit the wind from the billows to the organ, while others term them brackets or organ rests. See Clarion. (ELVN)

REST. See Perch, or Rest for a Falcon. P. 43, f. 18. (ELVN)


Rest Загадочная фигура, наиболее вероятно изображающая копейный крюк (на доспехах), хотя, возможно в одном, двух случаях за него был принят сходным образом нарисованный рог (horn). Leigh и др. называют его «sufflue», а Guillim – «clarion», хотя и намекает, что может быть изображён коабельный руль (rudder). Gibbon предлагает термин «organ-rest», но упоминвет MS. где его называют «claricimbal» или «clavecimbal». Morgan использует термин «clarendon» – очевидно искаженное от «clarion». Ещё одно наименование – «clavicord». Rest, однако, – наиболее употрбимый термин для этой фигуры.

«Azure, three rest or» – BESSYNG, Staffordshire.
«Gules, a chevron ermine between three clarions or» – HICKES.
«Gules, three clarions[or rests] or» – CARTERET, GRANVILLE.
«Per saltire gules and vert, three clarions or» – GREENFIELD.
«Gules, a chevron argent between three organ-rests proper» – MYLES, Dartford, Kent.
«Or, a fesse bendy of eight, sable and argent between three rests gules» – LINGARD.
«Gules, a chevron argent between three rests or» – Sir Thomas ARTHUR.

[parc]