- armed: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «: фр.» на «фр.»)
м (Замена текста — «: англ.» на «англ.»)
Строка 7: Строка 7:
 
: рус.вооружённый
 
: рус.вооружённый
 
фр. armé
 
фр. armé
: англ. armed
+
англ. armed
  
 
О хищных животных с клыками (teeth) и когтями (claws), или другие beast of chase (кроме оленя) с рогами (horns) and копытами (hoofs), или хищные птицы – клюв (beak) и когти (talons), иного цвета, чем тело, говорят «вооруженный … тинктурой». Что касется копыт, «hoofed» или unglued (fr. onglé) является более точным термином. Лев обычно изображается одним цветом. Использование этого термина объясняется тем, что клыки, когти и рога служат животным оружием защиты.
 
О хищных животных с клыками (teeth) и когтями (claws), или другие beast of chase (кроме оленя) с рогами (horns) and копытами (hoofs), или хищные птицы – клюв (beak) и когти (talons), иного цвета, чем тело, говорят «вооруженный … тинктурой». Что касется копыт, «hoofed» или unglued (fr. onglé) является более точным термином. Лев обычно изображается одним цветом. Использование этого термина объясняется тем, что клыки, когти и рога служат животным оружием защиты.

Версия 21:13, 30 апреля 2021

ARMED. A term applied to the horns, teeth, and tusks of beasts, also to the beaks and talons of birds, when of a different tincture to the body. (ELVN)

Armed when applied to an arrow, refers to the head. (ELVN)


Armed

рус.вооружённый

фр. armé англ. armed

О хищных животных с клыками (teeth) и когтями (claws), или другие beast of chase (кроме оленя) с рогами (horns) and копытами (hoofs), или хищные птицы – клюв (beak) и когти (talons), иного цвета, чем тело, говорят «вооруженный … тинктурой». Что касется копыт, «hoofed» или unglued (fr. onglé) является более точным термином. Лев обычно изображается одним цветом. Использование этого термина объясняется тем, что клыки, когти и рога служат животным оружием защиты.

«Argent, three bars azure, over all an eagle with two heads gules, armed or» – В серебряном поле три лазоревых пояса, поверх всего червлёный двуглавый орёл с золотым вооружением – SPEKE, Cornwall.

Использованный по отношению к стреле термин касается наконечника (iron points); в отношении человека определение «armed at all points» означает, что латами закрыто всё тело, кроме лица.

PARC
[sish] — 107, 692, 734, 834