- cane: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''фр''.» на «фр.»)
м (Замена текста — «''франц''.» на «фр.»)
Строка 11: Строка 11:
  
 
:: ''рус''. — утка-широконоска
 
:: ''рус''. — утка-широконоска
:: ''франц''. — souchet
+
:: фр. — souchet
 
: ————
 
: ————
 
|
 
|

Версия 18:47, 27 мая 2021

рус. — утка
фр. — canard; abanne (grosse cane), obane, ovanne, maillard, boushaud, rougeot, rarcelle, racanette
фр. — cane fem., boure
————
рус. — утёнок
фр. — caneton; canardeau
————
рус. — утка-широконоска
фр. — souchet
————

Содержание

[показать]

[править]

Геральдика

- Уточка

[править]

[править]

— Чебоксары — «В золотом щите пять лазурных летящих диких уток, 2,1,2».

[править]

— Староуткинск, городской округ — «В поле, пониженно волнообразно пересеченном лазурью и серебром, распростершая крылья, обращенная прямо и обернувшаяся вправо утка переменных цветов с золотыми глазами и клювом, опирающаяся таковыми же лапами на два положенных в оконечности накрест лазоревых молота, а во главе сопровождаемая тремя золотыми рудоискательными лозами в ряд (одна впереди двух)».
— Гагич — «В золотом щите черная утка вправо. Над ней, в красной вершине, золотой равноконечный крест. Вокруг креста по сторонам по золотому огниву».

[править]

— Яранск — «В лазуревом поле серебряный пояс, сопровождаемый вверху и внизу золотыми, с червлеными глазами, клювами и лапами, дикими утками».

[править]

— Гагич — «Щит увенчан дворянским коронованным шлемом. Нашлемник — черная утка вправо».

[править]

Canard:

  • «Oiseau palmipède. Généralement de profil, tourné vers la dextre».
  • 1901 г. — «Oiseau bien connu».

Cane: «Canard femelle».

Caneton: «Jeune canard, aussi canardeau».

Souchet:

  • «Canard à bec large en forme de cuiller».
  • 1679 г. — «Racine que l’on trouve en armes».

Rougeot:

  • 1905 г. — «En Bourgogne, canard sauvage, appelé aussi canard milouin».

Racanette: «Voir Sarcelle. Petit canard».

[править]

  • GHHE