- arçon de selle: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Administrator переименовал страницу Arçon de selle в - arçon de selle без оставления перенаправления)
м (Замена текста — «''англ''.» на «англ.»)
Строка 3: Строка 3:
 
:: ''рус''. — седло
 
:: ''рус''. — седло
 
:: ''франц''. — selle (de cheval)
 
:: ''франц''. — selle (de cheval)
:: ''англ''. — saddle
+
:: англ. — saddle
 
: ————
 
: ————
  
 
:: ''рус''. — под седлом
 
:: ''рус''. — под седлом
 
:: ''франц''. — sellé
 
:: ''франц''. — sellé
:: ''англ''. — saddled, of a horse
+
:: англ. — saddled, of a horse
 
: ————
 
: ————
  

Версия 04:01, 28 мая 2021

рус. — седло
франц. — selle (de cheval)
англ. — saddle
————
рус. — под седлом
франц. — sellé
англ. — saddled, of a horse
————

Bidet Petit cheval de selle. 1905 Petit cheval de selle.

[ghhe]

Bât — седло вьючное Selle grossière des bêtes de somme.

Arçon de selle Partie de la selle d’un cheval, faite de bois ou d’acier et courbée en arc.

[ghhe]

Содержание

[показать]

Геральдика

См. также:

[править]

  • «В червленом поле, серебряный всадник, в вооружении, с подъятым мечем и круглым щитом; седло на серебряном коне червленое, покрытое золотым, с лазуревою каймою ковром». — Витебск
  • «В серебряном щите, скачущий почтальон, в червленой рубахе, зеленой епанче и черной шляпе и сапогах, на черном коне, с золотыми глазами и языком, украшенном золотым седлом и сбруею». — Клин
  • «В голубом щите серебряный скачущий вправо конь с черной сбруей и седлом. В золотой главе щита накрест два черных молота. Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — серебряный бунчук, украшенный красным волосом. За бунчуком накрест два штандарта на золотых древках, увенчанные золотыми орлами, и украшенные золотой бахромой и серебряными лентами — правый голубой, левый красный. Намёт справа голубой с серебром, слева черный с золотом. Девиз: „Бога боитеся — Царя чтите“ серебром по голубому». — Ковалёв

[править]

Sellé:

  • 1772 г. — «Se dit d’un cheval qui a une selle».
  • 1780 г. — «Du cheval. 1864 Se dit du cheval couvert d’une selle».
  • 1885 г. — «Ne se dit que du cheval».
  • 1899 г. — «Se dit du cheval qui paraît avec une selle sur le dos; ce meuble ne doit pas être confondu avec la housse, car le cheval couvert de cette dernière se dit caparaçonné».

[править]

  • GHHE
  • FRGL