- пальма: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «:''англ''.» на «:англ.»)
м (Замена текста — «:''рус'' — » на «— »)
Строка 7: Строка 7:
 
:————
 
:————
  
::''рус'' — пальма финиковая
+
:— пальма финиковая
 
::''фр''. — dattier
 
::''фр''. — dattier
 
:————
 
:————

Версия 12:00, 29 мая 2021

рус. — пальма
фр. — palme; palmier
англ. — palm tree
————
— пальма финиковая
фр. — dattier
————
— пальметта — фр. palmette

Cocotier Palmier dont le fruit est la noix de coco.

[ghhe]

00-00-000-000.jpg
- Геральдика

См. также:
Appaumé

Использование

Фохт Иван — «Щит поделен вертикально. В правой части в золотом поле пальмовое дерево. Левая часть поделена диагонально справа налево на голубое и красное поля. Поверх них серебряная сабля острием в правый верхний угол».
Деринг (фон) — «Шлем четверочастный, в первой и четвертой частях — золотой коронованный лев, с червлеными глазами и языком, во второй и третьей частях пересеченные серебром и червленью на зеленом трояком холме, зеленое пальмовое дерево, в среднем зеленом щите золотой и охотничий рог с червленым шнурком».
Деринг (фон) — «Щит увенчан дворянскими шлемом и короною. Нашлемник: возникающий золотой коронованный лев с червлеными глазами и языком, держащий зеленое пальмовое дерево».
Сохачев — «В золотом щите черная? с золотыми швами стена с двумя зубчатыми башнями, между которыми в лазуревой одежде и черных сапогах человек, с золотой пальмовой ветвью в правой руке».
Кутна — «В лазуревом щите в серебряном подризнике и червленой с золотым крестом рясе Святой Лаврентий, на серебряной решетке с пальмовой ветвью в правой руке».
Полтава
Грушка — «Щит увенчан дворянским коронованным шлемом. Нашлемник: возникающая дева в червленом одеянии, держащая в правой руке серебряную открытую книгу, а в левой зеленую пальмовую ветвь».
Ген Фёдор, Иван и Мартын — «В щите, имеющем золотое поле, находится пальмовое дерево».
Стендер — «Щит поделен горизонтально. Верх еще раз вертикально. В правой верхней золотой части черное орлиное крыло с серебряной пятиконечной звездой, в верхней левой серебряной части пальма. В третьей нижней части в голубом поле развалины здания серебряного цвета».
Пальмин — «В серебряном щите вертикально зеленая вырванная пальма с корнями. В красной главе щита накрест два серебряные меча с золотыми рукоятками. Над и под ними по золотому полумесяцу рогами в разные стороны».
Шпальте — «Серебряный щит поделен диагональю слева направо голубой полосой, на ней три пчелы. Вверху в серебряном поле сидящая на сучке с зелеными листьями сова. Над ней голубая шестиконечная звезда. Внизу в серебряном поле вертикально пальма».
Вальтер Герман — «Щит разделен перпендикулярно на две равные части, из коих в первой, золотой, три красные розы расположенные вдоль щита и в левой, серебряной, растущее пальмовое дерево, натурального цвета».

Ad vocem

Palme:

  • «Any tree of the order palmæ. The tree is so called because the leaf is like the human hand with the fingers outstretched. The medieval palmer carried two palm leaves in saltire to show that he had been to the Holy Land. V. appaumé».
  • 1864 г. — «Bordure de branches de palmier que les femmes mettent autour de l'écu de leurs armes».
  • 1885 г. — «Branche de palmier».
  • 1887 г. — «Rameau du palmier».
  • 1899 г. — «Cette branche du palmier se blasonne comme celles des autres arbres».
  • 1901 г. — «Rameau ou branche du palmier asiatique».

Palmier: Cet arbre se représente ayant le fût couvert de sortes d'écailles et les branches retombant en forme de cercles ; à moins d’une indication spéciale, son émail est le sinople.

  • 1679 г. — «Arbre que l’on trouve en armes».
  • 1899 г. — «Cet arbre se représente ayant le fût couvert de sortes d'écailles et les branches retombant en forme de cercles ; à moins d’une indication spéciale, son émail est le sinople».
  • 1901 г. — «Grand arbre dont la tige simple, nue, appelée stipe, est couverte à son sommet par un faisceau de feuilles dites palmes».

Литература