- femme: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''англ''» на «англ»)
м (Замена текста — «''фр''» на «фр»)
Строка 1: Строка 1:
 
FEMME. ''See'' Baron and Femme. (ELVN)
 
FEMME. ''See'' Baron and Femme. (ELVN)
 
: ''рус'' — дева
 
: ''рус'' — дева
: ''фр''. — libellule; demoiselle
+
: фр. — libellule; demoiselle
 
: англ. — maiden
 
: англ. — maiden
  
Строка 11: Строка 11:
  
 
: ''рус'' — женщина
 
: ''рус'' — женщина
: ''фр''. — femme
+
: фр. — femme
  
 
Femme:
 
Femme:

Версия 14:08, 18 июня 2021

FEMME. See Baron and Femme. (ELVN)

рус — дева
фр. — libellule; demoiselle
англ. — maiden

Demoiselle: «Libellule bleue appelée aussi agrion».

  • 1905 г. — «Jeune femme. Libellule».
————
рус — женщина
фр. — femme

Femme:

  • 1899 г. — «La représentation des figures humaines est admise en blason, mais le corps entier de la femme se rencontre plus rarement que celui de l’homme dans les écus; la femme est généralement présentée en buste; le corps entier de la femme semble réservé pour les tenants, comme ornement extérieur, où elle paraît vêtue à l’antique. 1901 Dans la plupart des écus, la femme est représentée en buste et de face. Mais en Allemagne et en Pologne, elle paraît debout et de face et quelquefois de profil. Voir Buste».