- écaille: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
|||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | + | фр. — écaille de tortue — чешуя; панцирь (черепаший) | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | англ. — cockle (shell fish, tortoise shell); scale, of a fish or dragon | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | фр. — écaillé — с чешуёй (…) | |
| + | |||
| + | англ. — with scales…, of a fish | ||
| + | |||
| + | ———— | ||
Écaillé: | Écaillé: | ||
| Строка 19: | Строка 19: | ||
Écaille: «Lorsque les écailles d’un poisson, d’un monstre, ou de quelque autre animal, sont d’un émail différent de celui du reste du corps, il est utile de le spécifier et d’en indiquer la nature». | Écaille: «Lorsque les écailles d’un poisson, d’un monstre, ou de quelque autre animal, sont d’un émail différent de celui du reste du corps, il est utile de le spécifier et d’en indiquer la nature». | ||
| − | + | [[Категория:Терминология французская]] | |
| − | |||
| − | [[Категория:Терминология | ||
Версия 09:45, 3 июля 2021
фр. — écaille de tortue — чешуя; панцирь (черепаший)
англ. — cockle (shell fish, tortoise shell); scale, of a fish or dragon
фр. — écaillé — с чешуёй (…)
англ. — with scales…, of a fish
————
Écaillé:
- «Se dit de l'émail des écailles d’un poisson, d’un dragon, d’une figure marinée, etc. Comme papelonné».
- 1780 г. — «Se dit des poissons. 1885 S’emploie pour indiquer la couleur des écailles des poissons».
- 1887 г. — «Se dit de l'émail des écailles d’un poisson. Une bande écaillée est formée d'écailles de poisson».
- 1899 г. — «Lorsque les écailles d’un poisson, d’un monstre, ou de quelque autre animal, sont d’un émail différent de celui du reste du corps, il est utile de le spécifier et d’en indiquer la nature».
- 1901 г. — «S’entend de l'émail distinct des écailles d’un poisson».
Écaille: «Lorsque les écailles d’un poisson, d’un monstre, ou de quelque autre animal, sont d’un émail différent de celui du reste du corps, il est utile de le spécifier et d’en indiquer la nature».