- engrêlé: различия между версиями
м |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | engrêlé — фр. — [[- зубчатый|зубчатый]], зубчатая | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | engrêlé - engrailed. The term is derived from grêle, hail, presumably because the engrailed part ressembles the marks made by hail when it strikes the earth. B disagrees with this: he states that the terms engrêlé and denté were originally syn., the former being a development of the latter, and that the derivation of the term is from OF graisle, sharp. [FRENCHGLOSSAR] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | engrêlé engrailed. The term is derived from grêle, hail, presumably because the engrailed part ressembles the marks made by hail when it strikes the earth. B disagrees with this: he states that the terms engrêlé and denté were originally syn., the former being a development of the latter, and that the derivation of the term is from OF graisle, sharp. [FRENCHGLOSSAR | ||
− | |||
− | |||
Engrêlé Se dit du pal, de la croix, de la bande, du sautoir, etc…, dont les deux côtés sont bordés de petites dents dont les intervalles sont creux et arrondis; c’est en cela que l’engrelé diffère du dentelé dont les intervalles sont à angles droits, comme des dents de scie. Le chef ne peut être engrelé que dans sa ligne basse. 1679 L’endenté est plus grande (& s’en voit d’avantage) que l’engreslé qui doit estre plus menue. 1772 Se dit des pieces honorables de l'écu, qui sont bordées de petites dents fort menues dont les côtés s’arrondissent un peu. 1780 Se dit des bordures, croix, bandes, sautoirs qui sont à petites dents fort menues, dont les côtés s’arrondissent un peu. 1798 Il se dit de certaines pièces honorables de l'écu, qui sont dentelées tout autour. Il porte d’or à la croix engrélée de gueules. Il porte de sable au chevron engrêlé d’argent. 1843 Bordé de petites dentelures arrondies et rentrantes. 1864 Se dit des pièces à petites dents arrondies. 1872 Se dit des bordures, croix, bandes ou sautoirs munies de petites dents arrondies. 1885 Se dit des pièces principales dont les bords sont armés de petites dents un peu arrondies. 1887 Se dit des lignes de pièces héraldiques munies de petites dents dont les côtés s’arrondissent. 1899 Se dit du pal, de la croix, de la bande, du sautoir, etc …, dont les deux côtés sont bordés de petites dents dont les intervalles sont creux et arrondis; c’est en cela que l’engrêlé diffère du dentelé dont les intervalles sont à angles droits, comme des dents de scie. Le chef ne peut être engrêlé que dans sa ligne basse. 1901 Se dit de toute pièce de l'écu bordée de petites dents à intervalles creux et arrondis. 1904 Se dit du bord des objets quand ils sont à petites dents un peu arrondies. 1905 Se dit des pièces honorables qui sont bordées de dents fines dont les intervalles sont arrondis. | Engrêlé Se dit du pal, de la croix, de la bande, du sautoir, etc…, dont les deux côtés sont bordés de petites dents dont les intervalles sont creux et arrondis; c’est en cela que l’engrelé diffère du dentelé dont les intervalles sont à angles droits, comme des dents de scie. Le chef ne peut être engrelé que dans sa ligne basse. 1679 L’endenté est plus grande (& s’en voit d’avantage) que l’engreslé qui doit estre plus menue. 1772 Se dit des pieces honorables de l'écu, qui sont bordées de petites dents fort menues dont les côtés s’arrondissent un peu. 1780 Se dit des bordures, croix, bandes, sautoirs qui sont à petites dents fort menues, dont les côtés s’arrondissent un peu. 1798 Il se dit de certaines pièces honorables de l'écu, qui sont dentelées tout autour. Il porte d’or à la croix engrélée de gueules. Il porte de sable au chevron engrêlé d’argent. 1843 Bordé de petites dentelures arrondies et rentrantes. 1864 Se dit des pièces à petites dents arrondies. 1872 Se dit des bordures, croix, bandes ou sautoirs munies de petites dents arrondies. 1885 Se dit des pièces principales dont les bords sont armés de petites dents un peu arrondies. 1887 Se dit des lignes de pièces héraldiques munies de petites dents dont les côtés s’arrondissent. 1899 Se dit du pal, de la croix, de la bande, du sautoir, etc …, dont les deux côtés sont bordés de petites dents dont les intervalles sont creux et arrondis; c’est en cela que l’engrêlé diffère du dentelé dont les intervalles sont à angles droits, comme des dents de scie. Le chef ne peut être engrêlé que dans sa ligne basse. 1901 Se dit de toute pièce de l'écu bordée de petites dents à intervalles creux et arrondis. 1904 Se dit du bord des objets quand ils sont à petites dents un peu arrondies. 1905 Se dit des pièces honorables qui sont bordées de dents fines dont les intervalles sont arrondis. | ||
− | + | [[Категория:Терминология французская]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Категория:Терминология |
Версия 21:19, 6 июля 2021
engrêlé — фр. — зубчатый, зубчатая
engrêlé - engrailed. The term is derived from grêle, hail, presumably because the engrailed part ressembles the marks made by hail when it strikes the earth. B disagrees with this: he states that the terms engrêlé and denté were originally syn., the former being a development of the latter, and that the derivation of the term is from OF graisle, sharp. [FRENCHGLOSSAR]
Engrêlé Se dit du pal, de la croix, de la bande, du sautoir, etc…, dont les deux côtés sont bordés de petites dents dont les intervalles sont creux et arrondis; c’est en cela que l’engrelé diffère du dentelé dont les intervalles sont à angles droits, comme des dents de scie. Le chef ne peut être engrelé que dans sa ligne basse. 1679 L’endenté est plus grande (& s’en voit d’avantage) que l’engreslé qui doit estre plus menue. 1772 Se dit des pieces honorables de l'écu, qui sont bordées de petites dents fort menues dont les côtés s’arrondissent un peu. 1780 Se dit des bordures, croix, bandes, sautoirs qui sont à petites dents fort menues, dont les côtés s’arrondissent un peu. 1798 Il se dit de certaines pièces honorables de l'écu, qui sont dentelées tout autour. Il porte d’or à la croix engrélée de gueules. Il porte de sable au chevron engrêlé d’argent. 1843 Bordé de petites dentelures arrondies et rentrantes. 1864 Se dit des pièces à petites dents arrondies. 1872 Se dit des bordures, croix, bandes ou sautoirs munies de petites dents arrondies. 1885 Se dit des pièces principales dont les bords sont armés de petites dents un peu arrondies. 1887 Se dit des lignes de pièces héraldiques munies de petites dents dont les côtés s’arrondissent. 1899 Se dit du pal, de la croix, de la bande, du sautoir, etc …, dont les deux côtés sont bordés de petites dents dont les intervalles sont creux et arrondis; c’est en cela que l’engrêlé diffère du dentelé dont les intervalles sont à angles droits, comme des dents de scie. Le chef ne peut être engrêlé que dans sa ligne basse. 1901 Se dit de toute pièce de l'écu bordée de petites dents à intervalles creux et arrondis. 1904 Se dit du bord des objets quand ils sont à petites dents un peu arrondies. 1905 Se dit des pièces honorables qui sont bordées de dents fines dont les intervalles sont arrondis.