- retiercé: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | [[- деление щита|- Деление]] | |
− | + | ||
+ | [[- пересечённый|- Пересечение]] | ||
+ | |||
+ | ''рус''. — трижды пересечён (тремя тинктурами) | ||
+ | |||
+ | фр. — retiercé | ||
+ | |||
+ | англ. — tierced of three | ||
+ | |||
+ | ———— | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Retiercé: | Retiercé: | ||
*1905 г. — «Se dit d’un écu divisé en trois parties égales, chaque partie étant elle-même partagée en trois émaux qui occupent la même situation dans chacune des divisions. Se dit aussi d’une seule division du tiercé, qui est elle-même tiercée». | *1905 г. — «Se dit d’un écu divisé en trois parties égales, chaque partie étant elle-même partagée en trois émaux qui occupent la même situation dans chacune des divisions. Se dit aussi d’une seule division du tiercé, qui est elle-même tiercée». | ||
− | *«Used of a shield which is divided into nine pieces, barry of three separate tinctures; eg. barry of nine argent azure and gules. The term means lit. tierced, and tierced again». | + | *«Used of a shield which is divided into nine pieces, barry of three separate tinctures; eg. barry of nine argent azure and gules. The term means lit. tierced, and tierced again». [[GHHE]] |
− | + | [[Категория:Терминология французская]] | |
− | |||
− | |||
− | [[Категория:Терминология |
Текущая версия на 22:54, 28 августа 2021
рус. — трижды пересечён (тремя тинктурами)
фр. — retiercé
англ. — tierced of three
————
Retiercé:
- 1905 г. — «Se dit d’un écu divisé en trois parties égales, chaque partie étant elle-même partagée en trois émaux qui occupent la même situation dans chacune des divisions. Se dit aussi d’une seule division du tiercé, qui est elle-même tiercée».
- «Used of a shield which is divided into nine pieces, barry of three separate tinctures; eg. barry of nine argent azure and gules. The term means lit. tierced, and tierced again». GHHE