- abeille: различия между версиями

Материал из StudioSyndrome
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Замена текста — «''англ''.» на «англ.»)
м
 
Строка 18: Строка 18:
 
*[[FRGL]]
 
*[[FRGL]]
 
*[[GHHE]]
 
*[[GHHE]]
[[Категория:Терминология иноязычная]]
+
[[Категория:Терминология французская]]

Текущая версия на 00:42, 29 августа 2021

рус. — пчела
фр. — abeille; mouche à miel
англ. — bee
№ 313
Улей

Пчела, как и прочие насекомые, изображается со спины с расправленными крыльями и видимыми лапками. В старых французских словарях различают изображения пчёл со сложенными и расправленными крыльями, последние называются «летящими».

Наполеон, проводя свою гербовую реформу, использовал пчелу как замену лилии. Впоследствии большинство измененных гербов вернулись к своему прежнему виду, особенно те, в составе которым имеется «французская глава». Хотя введение пчелы во французскую геральдику нередко приписывают Наполеону, она использовалась уже во время правления Людовика (Louis) XII-го (1498—1515).

Как знак трудолюбия пчела часто соседствует с ульем (англ. — beehive, фр. — ruche).

  • 1887 г. — «Cet insecte est représenté montant, les ailes tantôt closes, tantôt étendues. Dans ce dernier cas l’abeille est volante».
  • 1899 г. — «Les abeilles se représentent vues de dos, la tête levée vers le chef, les pattes étendues et les ailes entr-ouvertes. Elles furent adoptées comme emblème par Louis XII et l’Empire».
  • 1901 г. — «Insecte représenté montant, les ailes étendues et prêt à prendre son vol».
  • 1901 г. — Mouche à miel — Voir Abeille.
  • 1905 г. — «L’abeille est représentée montante, vue de dos avec les pattes étendues et les ailes entr’ouvertes».

Литература