Все доступные журналы
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Общий список журналов сайта StudioSyndrome. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
(новейшие | старейшие) Просмотреть (50 более новых | 50 более старых) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 20:19, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BURNING (Новая страница: «BURNING-BUSH, also called Moses’ bush, and a Flaming-bush. P. 45, f. 59. (ELVN) BURNING-LAMP. P. 39, f. 26, No. 2. (ELVN) Категория:Термино...») Метка: визуальный редактор
- 20:19, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BROOM-PLANT (Новая страница: «BROOM-PLANT, or PLANTA-GENISTA. P. 25, f. 6 & 9. The Badge of Plantagenet. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:18, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BROKEN (Новая страница: «BROKEN, SPLINTERED, SHIVERED, or FRACTED. P. 4, f. 31 ; P. 37, f. 11. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:18, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BURST (Новая страница: «BURST, SPLIT, or OPEN. Also termed disjointed, fracted, or severed. P. 16, f. 7. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:18, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUTCHER’S (Новая страница: «BUTCHER’S AXE, or SLAUGHTER AXE. P. 22, f. 32. (ELVN) BUTCHER’S KNIFE. P. 41, f. 20. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:17, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BROGUE (Новая страница: «BROGUE, or IRISH-BROGUE. A kind of shoe. P. 19, f. 38. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:17, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BROCKET (Новая страница: «BROCKET. A young stag so blazoned in the arms of Hanney. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:16, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BURGANET (Новая страница: «BURGANET, or BURGONET. A steel cap or helmet. P. 38, f. 6. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:15, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BROCHANT SUR LE TOUT (Новая страница: «BROCHANT SUR LE TOUT. When one charge rests upon any other as the Fesse at P. 3, f. 31. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:15, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUTTONED (Новая страница: «BUTTONED. Ornamented buckles in armoury are said to be buttoned, garnished, or studded. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:14, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BROACH (Новая страница: «BROACH, or BROCHE. An instrument used by embroiders. P. 41, f. 44. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:13, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUTTERIS (Новая страница: «BUTTERIS. An instrument used by Farriers. P. 41, f. 34. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:13, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUTTON TASSELLED (Новая страница: «BUTTON TASSELLED. The same as a Ball tasselled. P. 40, f. 23. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:12, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUTTONY (Новая страница: «BUTTONY, BOTTONY FLORY, or BOTONNEE FLORY. ''See'' CROSS. P. 10, f. 20. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:12, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRIT (Новая страница: «BRIT, BRET, or BURT. A fish of the herring kind. P. 32, f. 44a. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:12, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRISURE (Новая страница: «BRISURE, BRIZURE, or BRISURES. equivalent to the term Difference in marks of Cadency P. 46. (ELVN) Категория:Терминология английск...») Метка: визуальный редактор
- 20:11, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRISE (Новая страница: «BRISE, or BRISEE. Broken. ''See'' ROMPU. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:11, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - CALDRON (Новая страница: «CALDRON. A metal kettle, or boiler. P. 41, f. 16. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:10, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - CALAMINE-STONE (Новая страница: «CALAMINE-STONE. Forms part of the Crest of the Mineral Company. P. 42, f. 60. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:08, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BULL-FINCH (Новая страница: «BULL-FINCH. A singing-bird. P. 33, f. 49. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:07, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - CALF (Новая страница: «CALF. P. 28, f. 30. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:07, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BURBOT (Новая страница: «BURBOT, or CONEY-FISH. P. 32, f. 37. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:06, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUNTING BIRD (Новая страница: «BUNTING BIRD, or CHAFFINCH. P. 34, f. 54- (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:06, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUTTFISH (Новая страница: «BUTTFISH. P. 32, f. 10. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:04, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BULL-DOG (Новая страница: «BULL-DOG. P. 29, f. 24. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:04, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - CAFFAR (Новая страница: «CAFFAR. Negro, Moor, etc. in Heraldry are depicted in the same way. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:04, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUNDLE OF LATHS (Новая страница: «BUNDLE OF LATHS. As borne in the arms of the Bricklayers Company. P. 41, f. 58. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:02, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BROCK (Новая страница: «BROCK. ''See'' BADGER. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:01, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRUSK (Новая страница: «BRUSK. The same as Tenne. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:00, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUCKET (Новая страница: «BUCKET. Is variously depicted. ''See'' P. 39 f. 35 and 36. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 20:00, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUR (Новая страница: «BUR, or BURR. A broad ring of iron behind the place made for the hand on the tilting spear. (ELVN) Категория:Терминология английск...») Метка: визуальный редактор
- 19:59, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRUISED (Новая страница: «BRUISED. The same as Debruised. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:59, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUTT (Новая страница: «BUTT. A fish. P. 32, f. 11. (ELVN) BUTT. ''See'' BARREL. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:58, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BURDON (Новая страница: «BURDON. A Pilgrim’s staff. P. 42, f. 43. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:58, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUNCH (Новая страница: «BUNCH, or CLUSTER. Fruits, flowers, etc. are frequently borne in bunches, or clusters. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:55, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRUMSEY (Новая страница: «BRUMSEY. A Gad-Fly. P. 30, f. 21. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:54, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUD (Новая страница: «BUD. Flowers in the bud, or budding, occur in arms. P. 45, f. 10. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:53, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BROW-ANTLER (Новая страница: «BROW-ANTLER, or BROWANTLIER. The first branch of the horn of a buck. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:51, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUOY (Новая страница: «BUOY. A floating body employed to point out the particular situation of anything under water. P. 38, f. 44. (ELVN) Категория:Терминология...») Метка: визуальный редактор
- 19:51, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BUCK (Новая страница: «BUCK. ''See'' STAG. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:49, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRINDLED (Новая страница: «BRINDLED. Same as Brinded. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 19:49, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRINDED (Новая страница: «BRINDED, or BREENDED. Spotted. Applied only to animals. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 07:42, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRIMSEY (Новая страница: «BRIMSEY. The same as Gad-bee. P. 30, f. 21. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 07:41, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRIGANDINE (Новая страница: «BRIGANDINE. P. 38, f. 8. ''See'' HABERGEON. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 07:41, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BOLT-PRISONERS (Новая страница: «BOLT-PRISONERS. ''See'' SHACKBOLT. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 07:40, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRILL (Новая страница: «BRILL. A fish. P. 32, f. 21. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 07:39, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRICK-AXE (Новая страница: «BRICK-AXE, or BRICKLAYER’S AXE. P. 41, f. 21. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 07:37, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BOMB-SHELL (Новая страница: «BOMB-SHELL. TWO examples of Bombshells inflamed. P. 37, f. 10. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 07:37, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BRIDLED (Новая страница: «BRIDLED. Having a bridle on ; as a horse’s head bridled. P. 27, f. 35. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор
- 07:36, 24 апреля 2021 Administrator обсуждение вклад создал страницу - BOLT-HEDYS (Новая страница: «BOLT-HEDYS. An ancient term for a bull’s-head. (ELVN) Категория:Терминология английская») Метка: визуальный редактор