- oiselet
фр. — oiseau — птица
англ. — bird
фр. — oiselet — птичка
Oiselet: «Petit oiseau». [ghhe]
————
- — воробей — фр. - passereau; moineau
- — оперение — фр. - pennage
- — кончик хвоста — фр. - pennard
- — кулик-сорока — фр. - palleron; pie de mer
- — птичья нога — фр. - ortelet
- — ибис — фр. - ibis
- — щур, вьюрок — фр. - durbec
- — выпь — фр. - butor
- — кенар; канарейка — фр. - canari
- — некая птица из Индии — фр. — - brueta
- — бекас; вальдшнеп — фр. - brunette
- — снегирь — фр. - bouvreuil
- — горлица ? — фр. - camus, - blondeau
- — ржанка — фр. - pluvier
- — водяная курочка — фр. - poule d'eau
- — гагара ??? — фр. - poule de mer
- — гагара — фр. - plongeon
- — голубь ??? — фр. - pégot
- — зяблик — фр. - roselin
- — крапивник — фр. - roitelet
- — клюющий — фр. - becquetant; англ. pecking
- — птица «с клювом и лапами иного цвета» (?) — фр. - verdet
- — малиновка — фр. - rouge-gorge
- — утка-мандаринка — фр. - sarcelle; англ. teal
- — кулик ? — фр. - échassier, - échasse,
- — страус — фр. - autruche
- — казарка — фр. - bernacle
- — амандава, тигровый астрильд — фр. - bengali
- — иволга — фр. - auriol; loriot
- — чайка — фр. - sterne
- — хищная (птица) — фр. - rapace
зяблик pinson chaffinch. [FRENCHGLOSSAR]
Pinson Oiseau passereau à plumage bleu et verdâtre. 1901 Oiseau bien connu.
[ghhe]
кулик Courlis Oiseau échassier migrateur à long bec arqué vers le bas.
Courlieu Voir Courlis.
[ghhe]
клушица Crave Oiseau des montagnes à bec et à pattes rouges. 1905 Corbeau des montagnes.
[ghhe]
кондор Condor Oiseau de proie, vautour géant. 1901 Oiseau de proie, vautour géant.
[ghhe]
колибри Colibri Petit oiseau passereau au vol rapide, au bec long et plumage éclatant.
[ghhe]
Хохолок huppé crested, of a dove. [FRENCHGLOSSAR]
Huppé Qui porte une huppe. 1905 Qui porte une huppe.
[ghhe]
Коноплянка Linotte Oiseau passereau à dos brun et à poitrine rouge. 1901 Petit oiseau granivore qui a la tête fort petite.
[ghhe]
Иволга Loriot Petit oiseau passereau, jaune et noir.
[ghhe]
Lauriot Oiseau.
[ghhe]
кулик Chouette de mer Poule d’eau.
[ghhe]
Escoubleau Petit d'écouble (ou escouble).
[ghhe]
Estrelot Oiseau.
[ghhe]
лысуха Foulque Oiseau échassier à plumage sombre, voisin de la poule d’eau, appelé aussi judelle.
[ghhe]
кулик Francoulis Francourlis : ancien nom du grand courlis. 1905 Francourlis : ancien nom du grand courlis.
[ghhe]
фламинго Flamant Oiseau de grande taille au plumage rose. Échassier, Cigogne, Grue.
[ghhe]
Oiseau:
- «Many species of birds are indistinguishable on the shield, although the blazon may be exact about their identity. These should not be confused with the stylised birds such as the aigle, alérion and merlette (qv). v. also the note on faucon».
- 1843 г. — «Volatile dont on n’exprime pas l’espèce».
- 1885 г. — «On nomme ainsi en langage héraldique l’oiseau dont on ne peut spécifier l’espèce».
- 1899 г. — «En héraldique, on donne le nom d’oiseau à tout volatile dont aucune forme, ni attribut, n’indique l’espèce; tout oiseau dont le bec, la langue, les membres ou les griffes sont d’un autre émail que celui du corps, doit être énoncé en blasonnant becqué, langué, membré, ou armé de …, suivant l'émail dont ces parties sont couvertes. Un oiseau dont les ailes paraissent étendues doit être dit au vol éployé, et au vol abaissé lorsque la pointe des ailes est dirigée vers le bas de l'écu».
- 1901 г. — «On nomme oiseau, celui dont l’espèce n’est pas indiquée».