Геро
В греческой мифологии жрица Афродиты (вариант: Артемиды) в городе Сеcт на берегу Геллеспонта, в которую влюбился юноша Леандр из Абидоса (на противоположном берегу пролива). Каждую ночь Леандр переплывал пролив, чтобы встретиться с возлюбленной, Геро зажигала на башне в Сеcте огонь, и Леандр плыл по тёмному морю, глядя на пламя маяка. Однажды огонь погас, и Леандр утонул. Когда утром Геро увидела прибитый волнами к берегу труп юноши, она в отчаянии бросилась в море[1]. |
См. также:
|
Искусство
В европейском изобразительном искусстве XVII в. к сюжету обращались X. Голциус, А. Блумарт, П. П. Рубенс, Гверчино, Я. Йорданс, А. ван Дейк, Рембрандт.
Сюжет в XV-XVI вв. обрел популярность в европейской литературе: следуя за Овидием, Вергилием и поэтом V-VI вв. Myсеем (поэма «Геро и Леандр»), его разрабатывали:
- Д. Поттер - поэма «Поприще любви»,
- Г. Сакс - «История несчастной любви Леандра к госпоже Геро.»
- К. Маро - «История Леандра и Геро»,
- X. Альмогавер Боска - «Геро и Леандр»,
- К. Марло - «Геро и Леандр».
В кон. XVI-сер. XVII вв. сюжет также находит воплощение:
- в драматургии - Ф. Браччолини, Лопе де Вега,
- в поэмах-травести - Л. де Гонгора, П. Скаррон.
На рубеже XVIII и XIX вв.:
- мелодрама-монолог Ж. П. де Флориана «Геро»,
- баллада Ф. Шиллера «Геро и Леандр».
Часто обращение к сюжету в английской поэзии XIX в. - Дж, Хант, Т. Гуд, А. Теннисон, Т. Мур, Э. Арнолд. Среди интерпретаций сюжета в XIX в. трагедия Ф. Грильпарцера «Волны моря и любви». Среди опер XVII-XVIII вв.
- «Леандр» Ф. А. Пистокки;
- «Леандр» Н. Логрошино;
- «Геро» С. Майра;
- «Геро и Леандр» Ф. Паэра;
- в XIX в. — «Геро и Леандр» Дж. Боттезини.
Литература
- Ботвинник М. Н. Одноимённая статья в MNME
Примечания и комментарии
- ↑ Ovid. Heroid. 17, 18; Verg. Georg. III 258 след.