- гусь

Материал из StudioSyndrome
Версия от 07:50, 2 января 2021; Administrator (обсуждение | вклад) (Новая страница: «:''рус'' — гусь; гусак :''фр''. — oie, oye; jars :''англ''. — goose; gander, male goose :———— :''рус'' — гусёнок :''...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
рус — гусь; гусак
фр. — oie, oye; jars
англ. — goose; gander, male goose
————
рус — гусёнок
фр. — oison
————

Jars:

  • 1899 г. — «Le mâle de l’oie se blasonne comme les autres oiseaux, mais il se place toujours de profil et passant».

Oie:

  • 1901 г. — «Oiseau palmipède représenté de profil dans l'écu».

Oison: «Petit de l’oie».

Использование

Судачев — «В серебряном щите лазурная волнообразная оконечность, по которой плывет лазурный гусь, сопровождаемый двумя зелеными камышами».
Уржум — «В лазуревом щите серебряный дикий гусь с червлеными глазами, клювом и лапами».
Скопин — «В лазурном щите серебряный летящий лебедь (гусь?)».
Стерлитамак — «В лазурном щите плывущие на золотой воде три серебряных с червлеными клювами и глазами гуся».
Суходольский (неутв.) — «Нашлемник — гусь с поднятыми крыльями, вправо».
Шоттен — «Щит поделен горизонтально серебряной полосой, в ней три красные розы в ряд. В верхней голубой части серебряный гусь вправо с распростертыми крыльями. В нижней голубой части рука в серебряных латах держит три золотых колоса. Намет голубой и красный, подложен серебром».

Литература