- рог охотничий

Материал из StudioSyndrome
Версия от 18:39, 14 апреля 2021; Administrator (обсуждение | вклад) (Administrator переименовал страницу - Рог охотничий в - рог охотничий без оставления перенаправления: Замена текста — «- Р» на «- р»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
рог охотничий; охотничий рог
нем. — Horn, Jagdhorn
  • Рога 319
  • Рогатый 320
  • Рог на кости 317
  • 341
  • 338.
  • № 410 может иметь мундштук, обкладку, прибор иного цвета; либо превязь, ремень, ленту
  • № 411

cor, cor de chasse hunting horn; syn. huchet. [FRENCHGLOSSAR]

Cornet de chasse Petit cor, ou petite trompe. Huchet.

[ghhe]

Cor Il y en a de trois sortes. Les grêliers, ou gresliers, les cors de chasse et les huchets. L'embouchure ou enguichure des cors se trouve ordinairement à senestre selon certains mais à dextre selon d'autres, au cas contraire le cor est contourné. La représentation de l'enguichure à dextre est cependant plus courante. Les anciens ne faisaient pas les mêmes distinctions, mais nommaient ces différents instruments en fonction de leur taille. Le cornet est plus petit que le cor de chasse et le huchet encore plus petit, petit cor de postillon. Trompe de chasse, on le dit enguiché ou embouché, virolé, attaché, lorsque son embouchure, ses anneaux ou ses liens sont d'un émail particulier. Désigne aussi les bois des cervidés, en particulier du cerf. Voir Andouiller. 1679 Et cornet, que quelques Anciens ont nommé huchet, dont aucuns sont pendus, attachez & liez dautre metal ou couleur, que n'est le cornet (ainsi qu'il se voit es armoiries du Prince d'Orenge) autres sont sans pendans, & quelques fois mornez ou garniz d'autre chose. 1780 Voir Huchet. 1798 Il se dit des cornes qui sortent des perches du cerf. Un cerf de dix cors, ou plus communément, un cerf dix cors, pour dire, un cerf de moyen âge. 1887 Il y en a trois sortes : les grêliers, les cors-de-chasse et les huchets, voir ces mots. L'embouchure des cors se trouve à senestre ; au cas contraire, le cor est contourné. 1899 Trompe de chasse, on le dit enguiché ou embouché, virolé, attaché, lorsque son embouchure, ses anneaux ou ses liens sont d'un émail particulier. 1905 Comme figure héraldique, le cor est représenté avec sa guige, guiche ou attache, son embouchure tournée à dextre. Quand le cor est figuré sans attache, il se nomme huchet. Il est dit embouché, enguiché, virolé, quand l'embouchure, la guiche ou les viroles sont d'un émail différent, etc.

[ghhe]

Cor de chasse Il se reconnaît à son lien ou attache qui manque aux huchets ou grêliers, pour les anciens, mais pour les modernes il est représenté enroulé sur lui-même l'embouchure et le pavillon du même côté. On dit enguiché du bocal ou embouchure, virolé du pavillon ou extrémité opposée au bocal, et lié de l'attache lorsque ces choses se trouvent d'un autre émail que celui du cor de chasse. Greslier, Huchet, Cornet. 1887 Il se reconnaît à son lien ou attache, qui manque aux huchets et grêliers. 1901 Représenté avec l'embouchure à senestre, avec son lien ou attache. Instrument de guerre ou de chasse. Cornet, Huchet, Trompe.

[ghhe]

huchet hunting horn. [FRENCHGLOSSAR]

Huchet Trompe de chasse, figurée sans attaches c'est en cela qu'il diffère du cor ; comme ce dernier, le huchet doit être dit enguiché et virolé, lorsque ces pièces sont d'un émail spécial. 1780 Est un instrument de chasseur, pour appeller les chiens. Les postillons s'en servent aussi pour avertir de leur arrivée. Cor. 1843 Petit cor de chasse ; il ne doit pas avoir d'attache ; mais on observe peu cette règle. 1864 Est une trompe de chasse pour appeler au hucher. 1872 Cor sans attache. 1885 Petit cor de chasse. Il ne doit pas avoir d'attache; mais on observe peu cette règle. 1887 Cor sans attache. 1899 Trompe de chasse, figurée sans attaches c'est en cela qu'il diffère du cor ; comme ce dernier, le huchet doit être dit enguiché et virolé, lorsque ces pièces sont d'un émail spécial. 1901 Petit cornet de chasseur pour appeler les chiens. Il paraît dans l'écu posé horizontalement le pavillon en haut.

[ghhe]

Расположение перевязи дугой или петлей — индифферентный признак.

Embouché Se dit des cors, trompettes et huchets figurés avec leur embouchure d'un émail ou d'un métal différents. 1772 Il se dit du bout d'un cornet, d'une trompe, et d'une trompette, qu'on met dans la bouche pour en sonner, lorsque ce bout est d'un émail différent du corps. 1798 Se dit d'un cornet, d'une trompe, d'un cor dont le bout est d'un émail différent de celui du cor, etc. 1885 Se dit des embouchures des cors et trompettes quand elles sont d'émail différend. 1899 De même qu'enguiché se dit lorsqu'il faut indiquer que l'embouchure des cors, des huchets, ou des grêliers, est d'un émail différent de celui de l'instrument auquel il est appliqué. 1901 Attribut des huchets, cors, trompettes, dont l'embouchure est d'un émail particulier. 1905 Se dit des cors, trompettes et huchets figurés avec leur embouchure d'un émail ou d'un métal différents.

Embouté Attribut de meubles qui ont des cercles ou virole d'émail différent, à leur extrémité des marteaux, maillets, instruments de chasse, bâton de maréchal, etc... 1780 Se dit des manches des marteaux dont les bouts sont garnis d'émail différent. 1864 Se dit des manches des marteaux, quand les bouts sont garnis d'émail différent. 1885 Se dit des manches des marteaux, dont les bouts sont d'émail différent; il est synonyme de virolé. 1887 Se dit d'objets, par ex. des bâtons de maréchal, dont le bout est d'un émail différent du reste. 1899 Qualification donnée aux cercles, boules ou anneaux, qui garnissent l'extrémité des manches des marteaux, des armes, des instruments de chasse, etc ..., et qui sont d'un émail différent de celui du meuble dont ils dépendent. 1901 Se dit d'objets dont le bout du manche est garni d'une virole ou d'un anneau d'émail spécial. 1905 Se dit des marteaux et généralement de tous les outils ou instruments sont garnis d'un anneau ou d'une virole d'un émail particulier.

[ghhe]

enguiché stringed, of a musical instrument, when of a different tincture; also lié. The guiche is a carrying cord attached to the horn. [FRENCHGLOSSAR]

Enguiché Attribut des cors dont on veut donner l'émail de l'embouchure. 1772 Il se dit du col et des trompes dont l'embouchure est d'un émail différent. 1780 Se dit des cors, huchets et trompes, dont l'embouchure est de différent émail. 1843 Se dit du cor de chasse ou de la trompette ayant l'embouchure d'un autre émail. 1864 Se dit des cors et trompes dont l'embouchure est d'un émail différent. 1872 Se dit des cors, huchets ou trompes dont l'embouchure est d'un émail différent. 1885 Indique l'embouchure des corps ou huchets. 1887 Indique l'émail de l'embouchure des cors et grêliers. 1899 Même signification qu'embouché, mais plus héraldique. 1901 Désigne l'émail de l'embouchure du cor de chasse, des trompettes, des huchets, etc. C'est le synonyme de l'embouché. 1905 Se dit d'un cor, d'une trompe, dont le cordon est d'un émail différent de celui de l'instrument.

[ghhe]

Enguillé Enguiché.

[ghhe]

Enguichure Cordon servant à porter le cor de chasse. 1905 Cordon passé dans les anneaux d'un cor de chasse et servant à le porter.

[ghhe]

Единственная

Кохорн — «В чёрном поле золотой охотничий рог на красной ленте».
* Сыревич — «В щите три охотничьи трубы, две раструбами к сторонам щита, нижняя раструбом к основанию щита».
Деринг (фон) — «Шлем четверочастный, в первой и четвертой частях — золотой коронованный лев, с червлеными глазами и языком, во второй и третьей частях пересеченные серебром и червленью на зеленом трояком холме, зеленое пальмовое дерево, в среднем зеленом щите золотой и охотничий рог с червленым шнурком».

Главная

Бронкхорст (ван) — «В золотом поле красный охотничий рог, сопровождаемый тремя желудями естественного цвета, два во главе и один в оконечности».
Волков Николай — «В серебряном поле щита, три черного цвета оправленные золотом ловчие рога, узким отверстием соединенные вместе, по середине коих черный длинный меч острием вниз».
Рыдзевский — «Щит в красного поля с золотой главой. В ней накрест два красных меча. В золотом поле серебряный с золотым украшением и лентой охотничий рог, над ним золотой греческий крест, под ним серебряная подкова шипами вверх».

Второстепенная

Бельтедески — «В золотом поле красный столб, обременённый двумя синими охотничьими рогами на золотых лентах, перекрывающими фигуру, один над другим».
Пружаны — «В золотом щите зеленая ель, на которой золотой охотничий рог».
Венгров — «В золотом щите черный медведь с червлеными глазами и языком; над ним три черных охотничьих рога с серебряными украшениями».
Ардё — «В синем поле обращённый золотой охотничий рог на красной ленте, подвешенный к золотой голове оленя».
Клейленд, Уильм Д. — «В синем поле устремляющийся серебряный заяц, обремененный зеленым охотничьим рогом с красной лентой».
Бутлеров — В правом части поля герб лейб-кампанский герб, а «левая содержит в красном поле серебряную кружку с золотыми обручами, для фамилии Бутлар, при которой с правой стороны серебряной ловчей рог с золотою оправою, а с левой серебряной столб на золотом постаменте, в верху тремя золотыми страусовыми перьями украшенной».
Голубцов Яков — «В верхней половине щита, в красном и голубом полях изображен большой золотой крест и по сторонам его по одной серебряной шестиугольной звезде. В нижней половине, разрезанной диагонально от верхних углов к подошве щита чертами, в среднем золотом поле находится дерево с плодами; в правом голубом поле выходящий олень, а в левом, красном поле — охотничий рог, висящий на золотом шнуре».
Меньшиков — «В щите голубого поля золотой идущий лев вправо с красными глазами, языком и серебряными когтями. В золотой вершине щита горизонтально голубой охотничий рог с золотыми украшениями».

Внешние украшения

* Вюртембергские, герцоги (2-й шлем) — Червлёный с золотыми кольцами и шнуром охотничий рог с плюмажем из червлёного, серебряного и лазоревого страусовых перьев в мундштуке (дворянская корона).
Бронкхорст (ван) — Клейнод: красный, обращённый влево рог. Бурелёт и намёт: червлень и золото.
Ельзановский — «В навершье шлема два охотничьих рога».