- micocoulier
— ??? — фр. - chaudinette
— ??? — фр. - espine
- 1679 г. — «Arbre que l’on trouve en armes».
— эдельвейс — фр. - edelweiss: «Plante cotonneuse, appelée aussi pied-de-lion, étoile d’argent».
— ??? — франц.- Énula - campana: «Plante médicinale. Elle est du genre des Asters».
— эвкалипт — фр. Eucalyptus amygdalia
- 1901 г. — «L’arbre à menthe poivrée».
фр. Eucalyptus globulus
— тополь — фр. - fialère: «Peuplier en patois du Sud-Est».
— тополь — фр. - falière: «Peuplier».
— ??? — фр. - frétillet: «Arbre ou buisson».
— ??? — фр. - garin: «Champignon».
— марена — фр. - garance, англ.madder flower (bot). The flower produces a red dye which was formerly used in the making of trousers for Fr. soldiers.
- - garance: «Plante dont la racine est d’un rouge tirant sur le jaune».
— чина — фр. - gesse: «Plante grimpante. Fleur de Gesse semblable à la fleur de lis».
— дрок — фр. - genêt, англ.- broom (bot).
- «The plant adopted as a badge by the Plantagenets, and from which they derived their name („Planta genista“). The common broom in England is cytisus scoparius, but the broom also appears in the genus genista; it is thus likely that the dynastic name was derived from such a plant. However, the naming of plants was of course not formalised at this time».
- - genêt: «Arbrisseau à fleurs jaunes».
- 1901 г. — «Arbrisseau informe, à feuilles ordinairement simples et à fleurs jaunes».
— ??? — фр. - gesse: «Plante grimpante. Fleur de Gesse semblable à la fleur de lis».
— можжевельник — фр. - genièvre: «Fruit du genévrier».
- 1901 г. — «Arbrisseau à feuilles linéaires, toujours vertes».
— лисичка — фр. - girolle: «Champignon jaune-orangé».
— лопух, дурнишник — фр. - glouteron: «Touffe d’herbes».
— ??? — фр. - girarde: «Fleur».
— левкой — фр. - giroflée: «Plante vivace».
- - vicolier: «Giroflée jaune».
— эвкалипт шаровидный — фр. - globulus: «Eucalyptus Globulus».
— гранат — фр. - grenadier, англ.- pomegranate tree.
- «Punica granatum; the word derives from OF pome grenate, an apple with many seeds. v. also créquier».
- - grenadier: «Des armées de l’Empire. Si précisé: Grenadier de la garde. Désigne aussi l’arbre».
- 1679 г. — «Arbre que l’on trouve en armes».
— ??? — фр. - glaïeul: «Plante bulbeuse».
— подмареник — фр. - grateron: «Plante herbacée dont la tige porte des petits crochets. Voir - gaillet».
— ??? — фр. - guinier: «Ce meuble rentre dans la catégorie des arbres, et se blasonne comme eux».
— смородина — фр. - groseille: «Fruit du groseillier».
- - groseillier: «Arbuste cultivé pour ses fruits».
- г. — «1901 Arbrisseau. Ses fruits disposés en grappe sont rouges ou blancs».
— ??? — фр. - airollier: «Ce meuble rentre dans la catégorie des arbres, et se blasonne comme eux».
— утёсник — фр. - ajonc: «Arbuste à fleurs légumineuses de couleur jaune, et garni de piquants».
— ??? — фр. - aliaga: «Ce meuble rentre dans la catégorie des arbres, et se blasonne comme eux».
— ??? — фр. - alleluya
- «Petite plante qui fleurit à Pâques (d’où son nom)».
- 1679 г. — «Fleur que l’on trouve en armes. 1905 Petite plante qui fleurit à Pâques (d’où son nom)».
— ??? — фр. - aloës-pite: «Plante d’Amérique».
— алоэ — фр. - aloès: «Arbre qui croît dans les Indes, presque semblable à un olivier, et dont le bois est odoriférant et fort pesant».
— амарант, бессмертник — фр. - amarante
- «Plante ornementale aux fleurs rouges groupées en longues grappes, appelée aussi queue-de-renard ou passe-velours».
- 1905 г. — «Indique aussi la couleur».
— ананас — фр. - ananas
- «Meuble de l'écu, représentant ce fruit, le plus souvent figuré au naturel».
- 1899 г. — «Meuble de l'écu, représentant ce fruit, le plus souvent figuré au naturel. 1901 Fruit exotique, devenu emblème local».
— ??? — фр. - muscade, - muscate
- - muscade: «Fruit du muscadier».
- 1679 г. — «(Muscate) Fruit que l’on trouve en armes».
- 1679 г. — «Voir - muscade».
— ??? — фр. - muscadier: «Arbuste qui fournit la muscade».
— ??? — фр. - muguet
- «Plante à fleurs blanches».
- 1679 г. — «Fleur que l’on trouve en armes».
— ??? — фр. - moutoille - loach (fish). From OF - moustoille, which now exists in Lorrain patois. v. loche.
— ??? — фр. - mousseron: «Petit champignon comestible».
— ??? — фр. - mousset: «Ce meuble rentre dans la catégorie des arbres, et se blasonne comme eux».
— ??? — фр. - mouron: «Petite plante à fleurs rouges et bleues».
— ??? — фр. - moli
— ??? — фр. - morelle: «Plante fort commune, et qui est une espèce de solanum. Désigne aussi une poule d’eau».
— ??? — фр. - morille: «Champignon des bois comestible».
— просо — фр. - millet: «Plante céréalière».
— ??? — фр. - mil:
- «Plante céréalière à petit grain».
- 1679 г. — «Ou Millet, semence que l’on trouve en armes».
— ??? — фр. - micocoulier: «Arbre dont le bois sert à faire des manches d’outils».
— ??? — фр. - mesle
— дыня — фр. - melon, англ.melon (bot).
- - melon: «Plante rampante cultivée pour ses fruits».
— ??? — фр. - mauve: «Plante à fleurs roses ou violacées».
— ??? — фр. - mausure: «Plante à fruit».
— ??? — фр. - massette: «Plante aquatique».
— ??? — фр. - marronnier: «Châtaignier. Variété cultivée qui produit le marron».
— ??? — фр. - marron: «Fruit de certaines variétés cultivées de châtaignier».
— ??? — фр. - marjolaine: «Plante aromatique».
— ??? — фр. - mansine
— маргаритка — фр. - marguerite, фр. - daisy (bot).
- «Plante à fleurs blanches».
- 1901 г. — «En héraldique, on ne voit que la petite marguerite blanche qui fleurit au printemps».
— тубероза — фр. - tubéreuse:
- «Plante ressemblant à un lys ou amarillys».
- 1905 г. — «Plante ressemblant à un lys ou amarillys».
— ??? — фр. - thym: «Plante vivace rampante».
— ??? — фр. - alun
— ??? — фр. - amourette: «Plante des champs (muguet, brize)».
— анис — фр. - anis: «Plante ombellifère cultivée pour ses fruits utilisés dans la préparation des tisanes et boissons».
— скумпия обыкновенная (кожквенная), сумах венецианский ? — фр. - arbre-buisson: «Ce meuble rentre dans la catégorie des arbres, et se blasonne comme eux».
— облепиха — фр. - argousier: «Arbrisseau épineux à aspect argenté».
— арника — фр. - arnica: «Plante vivace des montagnes à fleurs jaunes».
— арника горная — фр. - alpina: «Plante (Arnica alpina)». — ??? — фр. - aster: «Plante souvent cultivée pour ses fleurs décoratives aux coloris variés».
См. также: