Вклад участника
Перейти к навигации
Перейти к поиску
- 23:21, 5 апреля 2021 разн. история +542 Н - lady Новая страница: «LADY. A title properly belonging to the daughters of all Peers above the (ELVN) rank of Viscount ; it is, however, by courtesy, now invariably extended to the wi...» Метка: визуальный редактор
- 23:20, 5 апреля 2021 разн. история +112 Н - laminated Новая страница: «LAMINATED, or Scaled. Having scales. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 23:18, 5 апреля 2021 разн. история +396 м - leash Метка: визуальный редактор
- 23:17, 5 апреля 2021 разн. история +111 Н - linden Новая страница: «LINDEN, or Lime-Tree. P. 45, f. 37. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 23:16, 5 апреля 2021 разн. история +105 Н - linnet Новая страница: «LINNET. A bird. P. 34, f. 54. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 23:15, 5 апреля 2021 разн. история +110 Н - litvit's skin Новая страница: «LITVIT’S Skin. A pure white fur. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 23:13, 5 апреля 2021 разн. история +212 Н - lionced Новая страница: «LIONCED. Adorned with lion's heads. When the limbs of a cross terminate in the heads of lions, it is termed a Cross Lionced, or Leonced. (ELVN) Категори...» Метка: визуальный редактор
- 23:12, 5 апреля 2021 разн. история +151 Н - log-line Новая страница: «LOG-LINE. A line used for ascertaining the speed of a vessel. P. 38, f. 44. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 23:11, 5 апреля 2021 разн. история +231 Н - lozengee Новая страница: «LOZENGEE, or Lozengy. Terms to express the field when covered with lozenges of alternate tinctures, P. 2, f. 31. ''See'' also Chevron Lozenge. P. 2, f. 45. (ELVN)...» Метка: визуальный редактор
- 23:10, 5 апреля 2021 разн. история +176 м - mace (civic) Метка: визуальный редактор
- 23:08, 5 апреля 2021 разн. история +130 м - maned Метка: визуальный редактор
- 23:07, 5 апреля 2021 разн. история +109 Н - marshal’s staff Новая страница: «MARSHAL’S Staff. ''See'' Baton. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 23:07, 5 апреля 2021 разн. история +107 Н - mason's square Новая страница: «MASON’S square. P. 41, f. 23. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 23:06, 5 апреля 2021 разн. история +115 м - mesle Метка: визуальный редактор
- 23:05, 5 апреля 2021 разн. история +272 Н - mi-taille Новая страница: «MI-TAILLE. A term to express that the escutcheon is cut only half way across, in bend sinister. If divided dexterwavs it is termed ''Mi-tranché''. These divisio...» Метка: визуальный редактор
- 23:03, 5 апреля 2021 разн. история +99 Н - morfex Новая страница: «MORFEX. A bird. P. 34, f. 36. (ELVN) Категория:Терминология русская» Метка: визуальный редактор
- 23:02, 5 апреля 2021 разн. история +67 м - moon Метка: визуальный редактор
- 23:01, 5 апреля 2021 разн. история +234 м - mount Метка: визуальный редактор
- 23:00, 5 апреля 2021 разн. история +115 Н - nag's-head Новая страница: «NAG’S-HEAD. ''See'' Horse’s Head. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 22:59, 5 апреля 2021 разн. история +126 м - Norroy king of arms Метка: визуальный редактор
- 18:53, 5 апреля 2021 разн. история +52 м - O Метка: визуальный редактор
- 18:52, 5 апреля 2021 разн. история +47 м - ombre Метка: визуальный редактор
- 18:52, 5 апреля 2021 разн. история +88 м - otter Метка: визуальный редактор
- 18:51, 5 апреля 2021 разн. история +118 Н - oyster Новая страница: «OYSTER. Catcher, or Sea-Pie. P. 34, f. 17. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:50, 5 апреля 2021 разн. история +92 Н - palata Новая страница: «PALATA. In pale. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:49, 5 апреля 2021 разн. история +177 Н - palisado-coronet Новая страница: «PALISADO-CORONET. Composed of upright pieces, like pales, pointed and fixed upon a rim. P. 24, f. 37. (ELVN) Категория:Терминология анг...» Метка: визуальный редактор
- 18:48, 5 апреля 2021 разн. история +118 Н - parlantes, arms of Новая страница: «PARLANTES, Arms of. ''See'' Allusive Arms. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:46, 5 апреля 2021 разн. история +50 м - partridge Метка: визуальный редактор
- 18:46, 5 апреля 2021 разн. история +191 Н - paw Новая страница: «PAW. The foot of a lion, bear, seal, etc., cut off at the first joint. ''See'' Seal’s paw erased. P. 29, f. 52. (ELVN) Категория:Терминоло...» Метка: визуальный редактор
- 18:45, 5 апреля 2021 разн. история +112 Н - pecys Новая страница: «PECYS. An old term meaning quarters. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:44, 5 апреля 2021 разн. история +226 Н - peg Новая страница: «PEG, or Wedge. As borne by the name of Peg. P. 41, f. 42. (ELVN) PEG. As borne in the badge of Lawrence. P. 43, f. 15. (ELVN) PEG-TOP. P. 42, f. 29. (ELVN) К...» Метка: визуальный редактор
- 18:44, 5 апреля 2021 разн. история +70 м - pegasus Метка: визуальный редактор
- 18:43, 5 апреля 2021 разн. история +228 м - phœnix Метка: визуальный редактор
- 18:42, 5 апреля 2021 разн. история +31 м - pie Метка: визуальный редактор
- 18:42, 5 апреля 2021 разн. история +120 Н - pilgrims' staff Новая страница: «PILGRIMS’ staff. ''See'' Palmer’s staff. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:41, 5 апреля 2021 разн. история +107 Н - pitchfork Новая страница: «PITCHFORK. P. 39, f. 14. No. 3. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:40, 5 апреля 2021 разн. история +103 м - poisson Метка: визуальный редактор
- 18:39, 5 апреля 2021 разн. история +77 м - porcupine Метка: визуальный редактор
- 18:38, 5 апреля 2021 разн. история +36 м - pouncing Метка: визуальный редактор
- 18:37, 5 апреля 2021 разн. история +129 Н - preene Новая страница: «PREENE. An instrument used by clothiers. P. 40, f. 9. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:36, 5 апреля 2021 разн. история +41 м - quadrangular Метка: визуальный редактор
- 18:36, 5 апреля 2021 разн. история +75 м - quadrate Метка: визуальный редактор
- 18:35, 5 апреля 2021 разн. история +196 Н - quatrefeuille Новая страница: «QUATREFEUILLE. A Quaterfoil. (ELVN) QUATREFOIL, or Quaterfoil. P. 11, f. 17. (ELVN) QUATUFORFOLIA. Same as Quaterfoil. (ELVN) Категория:Термин...» Метка: визуальный редактор
- 18:34, 5 апреля 2021 разн. история +185 Н - R Новая страница: «R. A text “ r ” (готоическое начертание) is borne in several coats. ''See'' Letters. (ELVN) Категория:Терминология...» Метка: визуальный редактор
- 18:33, 5 апреля 2021 разн. история +148 Н - recercellee Новая страница: «RECERCELLEE, Recercelled, and Recersile. A cross Cercelee. P. 11, f. 32. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:32, 5 апреля 2021 разн. история +171 Н - resarcelee Новая страница: «RESARCELEE. A cross is so termed when voided and open at each end. P. 10, f. 10 ; P. 11, f. 40. (ELVN) Категория:Терминология англий...» Метка: визуальный редактор
- 18:31, 5 апреля 2021 разн. история +103 Н - revestu Новая страница: «REVESTU. The same as Vestu. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:31, 5 апреля 2021 разн. история +99 Н - roelee Новая страница: «ROELEE. ''See'' Gurges. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:30, 5 апреля 2021 разн. история +139 Н - rowsing Новая страница: «ROWSING. Putting up, and driving a hart from its resting place. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 18:29, 5 апреля 2021 разн. история +176 Н - rye Новая страница: «RYE, Ear of. Generally called rye-stalk, or stalk of rye, with the ear bent downwards. P. 45, f. 16. (ELVN) Категория:Терминология англ...» Метка: визуальный редактор