Вклад участника
Перейти к навигации
Перейти к поиску
- 09:09, 28 апреля 2021 разн. история +43 м - july-flower Метка: визуальный редактор
- 09:08, 28 апреля 2021 разн. история +134 Н - Julian, St. Cross of Новая страница: «JULIAN, St. Cross of. A cross crosslet placed saltireways. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:07, 28 апреля 2021 разн. история +68 Н - Jupiter's thunderbolt Новая страница: «Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:07, 28 апреля 2021 разн. история +109 Н - jumel Новая страница: «JUMEL, or Jumelle. ''See'' Gemel. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:06, 28 апреля 2021 разн. история +114 Н - jugariæ fasciolæ Новая страница: «JUGARIÆ Fasciolæ. ''See'' Bar-Gemel. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:06, 28 апреля 2021 разн. история +105 Н - jousting lance Новая страница: «JOUSTING-LANCE. P. 35, f. 23. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:05, 28 апреля 2021 разн. история +150 Н - Jerusalem cross Новая страница: «JERUSALEM Cross. A cross crosslet cantoned with four crosses. P. 8, f. 25. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:05, 28 апреля 2021 разн. история +116 Н - laced Новая страница: «LACED. Adorned, or fastened with a lace. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:04, 28 апреля 2021 разн. история +125 Н - jackdaw Новая страница: «JACKDAW. A bird of the genus Crows. P. 34, f. 53. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:04, 28 апреля 2021 разн. история +146 Н - invelloped Новая страница: «INVELLOPED, or Involved. Surrounded by, or issuing from clouds, etc. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:04, 28 апреля 2021 разн. история +53 м - incontrant Метка: визуальный редактор
- 09:03, 28 апреля 2021 разн. история +149 Н - hymeneal-torch Новая страница: «HYMENEAL-TORCH. A torch bound with ribbons, flames issuant. P. 41, f. 47. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:03, 28 апреля 2021 разн. история +94 Н - honoured Новая страница: «HONOURED. Crowned. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 09:02, 28 апреля 2021 разн. история +176 Н - hippogriff Новая страница: «HIPPOGRIFF. A fabulous animal, with a Griffin’s body, terminating in that of a horse. P. 27, f. 7. (ELVN) Категория:Терминология англ...» Метка: визуальный редактор
- 09:00, 28 апреля 2021 разн. история +135 м - gusset Метка: визуальный редактор
- 08:57, 28 апреля 2021 разн. история +120 Н - guinea pig Новая страница: «GUINEA PIG. A small quadruped. P. 30, f. 12. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:56, 28 апреля 2021 разн. история +124 Н - gorget Новая страница: «GORGET. Armour worn round the neck. P. 38, f. 9. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:38, 28 апреля 2021 разн. история +151 Н - gold Новая страница: «GOLD. One of the metals termed or. in engraving is expressed by dots. P. 1. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:37, 28 апреля 2021 разн. история +156 м - frontal Метка: визуальный редактор
- 08:34, 28 апреля 2021 разн. история +126 Н - fleury contre fleury Новая страница: «FLEURY contre fleury. ''See'' Flory counter-flory. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:34, 28 апреля 2021 разн. история +133 Н - flax-breaker Новая страница: «FLAX-BREAKER, Hemp-Hackle, or Hemp-Breaker. P. 40, f. 11. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:33, 28 апреля 2021 разн. история +35 м - feeding Метка: визуальный редактор
- 08:33, 28 апреля 2021 разн. история +139 Н - faux-roundlets Новая страница: «FAUX-ROUNDLETS. Roundlets voided of the field. i.e. an annulet. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:32, 28 апреля 2021 разн. история +145 Н - fawn Новая страница: «FAWN. A young deer. ''See'' Two Hinds counter tripping. P. 28, f. 53. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:32, 28 апреля 2021 разн. история +76 м - feathered Метка: визуальный редактор
- 08:31, 28 апреля 2021 разн. история +120 Н - felling axe Новая страница: «FELLING AXE, or Slaughter-axe. P. 41, f. 19. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:31, 28 апреля 2021 разн. история +119 Н - feeding Новая страница: «FEEDING. The same as Preying. P. 33, f. 12. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:30, 28 апреля 2021 разн. история +275 Н - flintstone Новая страница: «FLINT-STONE. As in the Arms of Flint. P. 42, f. 60. (ELVN) FLINTSTONE. A gunstone, or Pellet. P. 1. (ELVN) FLINT-STONE. chained. Called also a murdering chain-s...» Метка: визуальный редактор
- 08:29, 28 апреля 2021 разн. история +84 м - flighted Метка: визуальный редактор
- 08:29, 28 апреля 2021 разн. история +119 Н - fendue-en-pal Новая страница: «FENDUE-EN-PAL. The same as voided per-pale. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:28, 28 апреля 2021 разн. история +123 Н - flesh-pot Новая страница: «FLESH-POT. A three-legged iron pot. i.d. f. 16. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:28, 28 апреля 2021 разн. история +117 Н - fern-sapling Новая страница: «FERN-SAPLING of New Zealand. P. 36, f. 9. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:27, 28 апреля 2021 разн. история +138 Н - fleury-biparted Новая страница: «FLEURY-BIPARTED. ''See'' Cross Moline Sarcelled. P. 10, f. 10. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:26, 28 апреля 2021 разн. история +111 Н - fetter Новая страница: «FETTER, or Shackbolt. P. 42, f. 40. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:26, 28 апреля 2021 разн. история +33 м - flasque Метка: визуальный редактор
- 08:25, 28 апреля 2021 разн. история +147 Н - flames Новая страница: «FLAMES of fire issuing out of a rock. The crest of Grant. P. 42, f. 57. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:25, 28 апреля 2021 разн. история +116 Н - flame of fire Новая страница: «FLAME of fire, or Bonfire. P. 43, f. 35. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:24, 28 апреля 2021 разн. история +38 м - flambeau Метка: визуальный редактор
- 08:23, 28 апреля 2021 разн. история +112 Н - flanked Новая страница: «FLANKED, or Flanque. ''See'' Flanch. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:22, 28 апреля 2021 разн. история +76 м - flanque Метка: визуальный редактор
- 08:21, 28 апреля 2021 разн. история +99 Н - fig-leaf Новая страница: «FIG-LEAF. P. 45, f. 25. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:21, 28 апреля 2021 разн. история +38 м - femme Метка: визуальный редактор
- 08:20, 28 апреля 2021 разн. история +174 Н - fer de fourchette Новая страница: «FER DE FOURCHETTE. All crosses so termed when the extremities end with a forked iron. P. 11, f. 6. (ELVN) Категория:Терминология англи...» Метка: визуальный редактор
- 08:20, 28 апреля 2021 разн. история +157 Н - fasciolæ gemellæ Новая страница: «FASCIOLÆ Gemellæ, and Fasciolae Duplices. Is the same as Bar-gemel. P. 5, f. 5. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:19, 28 апреля 2021 разн. история +166 Н - fascines Новая страница: «FASCINES. Fagots of small wood bound by withes, used in military operations. P. 43, f. 36. (ELVN) Категория:Терминология английска...» Метка: визуальный редактор
- 08:18, 28 апреля 2021 разн. история +103 м - float Метка: визуальный редактор
- 08:18, 28 апреля 2021 разн. история +152 Н - Fritillaria Meleagris Новая страница: «FRITILLARIA Meleagris. A flower. P. 19, f. 39, borne by the name of Turnley. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:17, 28 апреля 2021 разн. история +106 Н - Golden Fleece Новая страница: «GOLDEN Fleece. ''See'' Fleece. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:17, 28 апреля 2021 разн. история +112 Н - gorges Новая страница: «GORGES. ''See'' Gurges. P. 22, f. 6. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор
- 08:16, 28 апреля 2021 разн. история +104 Н - guinea-wheat Новая страница: «GUINEA-WHEAT. ''See'' Wheat. (ELVN) Категория:Терминология английская» Метка: визуальный редактор