- положен

Материал из StudioSyndrome
Версия от 06:27, 10 января 2021; Administrator (обсуждение | вклад) (Новая страница: «*«В червленом щите серебряная с червлеными швами зубчатая башня, увенчанная старинными...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
  • «В червленом щите серебряная с червлеными швами зубчатая башня, увенчанная старинными золотыми воинскими доспехами, состоящими из шелома, и бахтерца, за которыми накрест положены лук и три копья». — Ростов-на-Дону

posé placed. [FRENCHGLOSSAR]

Posé S’emploie en art héraldique pour déterminer la position d’un meuble : posé en pal, en barre, en fasce, etc. Quand deux pièces sont posées l’une sur l’autre dans un sens différent, comme deux dards, dont l’un a la pointe en haut, et l’autre la pointe en bas, elles sont dites contre-posées. S’emploie aussi comme synonyme de Arrêté. 1772 Se dit d’un lion, d’un cheval ou d’une autre bête arrêtée sur ses quatre piés, pour indiquer qu’il n’est pas dans une posture de mouvement. 1780 Se dit du lion arrêté sur ses quatre pieds. 1798 Se dit des animaux arrêtés sur leurs pieds. 1864 Se dit d’un animal arrêté sur ses pieds. 1885 S’emploie dans le même sens que en pied. 1887 Se dit de la place que les figures occupent dans l'écu. Le lion posé est un lion arrêté sur ses quatre pattes. 1899 Se dit de tout animal arrêté sur ses pattes, et tout meuble figuré directement au-dessus d’un autre. 1901 Se dit d’un château, d’une tour, d’un lion ou de toute autre pièce de l'écu, placé sur un rocher, une montagne ou une terrasse. 1905 S’emploie en art héraldique pour déterminer la position d’un meuble : posé en pal, en barre, en fasce, etc. Quand deux pièces sont posées l’une sur l’autre dans un sens différent, comme deux dards, dont l’un a la pointe en haut, et l’autre la pointe en bas, elles sont dites contre-posées. S’emploie aussi comme synonyme de Arrêté.

disposé var. of posé (qv).

Taré Lorsqu'il est nécessaire d'indiquer la position du heaume figuré au-dessus d'un écu, on dit le heaume taré de front, de trois quarts ou de profil, suivant l'allure donnée à cette pièce. 1772 Ce verbe signifie donner un certain tour au heaume ou timbre de l'écu. On dit tarrer de front, de côté ou de profil. Ce terme employé pour les casques, vient de leurs grilles qui étoient autrefois représentées à la manière des tarots de cartes. 1780 (Tarrer) Veut dire tourner le heaume ou casque. On dit tarré de front, tarré de profil. 1798 Taré se dit de la position du heaume ou timbre de l'écu. Taré de front. Taré de côté ou de profil. 1843 Posé, se dit du casque placé sur l'écu. 1872 Synonyme de placé. 1885 Se dit du casque posé sur l'écu. 1887 Synonyme du mot posé ou placé, lorsqu'il s'agit d'un casque, par ex. taré de front, taré de profil, taré de trois-quarts. 1899 Lorsqu'il est nécessaire d'indiquer la position du heaume figuré au-dessus d'un écu, on dit le heaume taré de front, de trois quarts ou de profil, suivant l'allure donnée à cette pièce. 1901 Synonyme du mot posé ou placé, lorsqu'il s'agit d'un casque sur un écu. On le dit alors taré de front, taré de profil, taré de trois quarts.

Tarré Voir Taré. 1798 Voir Taré.

Passé en sautoir Se dit des pièces qui sont mises en forme de croix de Saint-André. 1780 Des choses qui sont mises en forme de croix de S. André. 1864 Se dit des pièces qui sont mises en forme de croix de Saint-André. 1885 Cette expression s'applique aux objets posés en sautoir, c'est-à-dire croisés l'un sur l'autre quand il y en a deux, ou mis 2, 1, 2, quand il y en a cinq. 1905 Se dit de deux lions, de deux poissons ou de deux autres animaux rampants, dont l'un qui est contourné broche sur l'autre, et aussi de la queue fourchée d'un animal, dont les deux parties divisées se croisent.

Passé en croix, en sautoir Se dit de deux pièces longues dont l'une passe sur l'autre de manière à ce qu'elles forment une croix ou un sautoir. 1887 Se dit de deux pièces longues dont l'une passe sur l'autre de manière à ce qu'elles forment une croix ou un sautoir. 1905 Se disent de deux pièces longues telles que flèches, lances, épées, etc., qui sont placées l'une sur l'autre, de manière à former une croix ou un sautoir.

Passé en Lorsque des pièces longues, ou des meubles, sont placés l'un sur l'autre de manière à former une croix, un sautoir ou autre figure, on les dit passés en ...; lorsque l'ensemble des pièces n'est pas du même émail on doit indiquer celui de celle qui broche sur l'autre. 1899 Lorsque des pièces longues, ou des meubles, sont placés l'un sur l'autre de manière à former une croix, un sautoir ou autre figure, on les dit passés en ...; lorsque l'ensemble des pièces n'est pas du même émail on doit indiquer celui de celle qui broche sur l'autre.

passé (en sautoir) 1. (in saltire); us. of the tail of a lion double queued and not translated in Eng. blazon; 2. also, sometimes used of keys, with the same sense. [FRENCHGLOSSAR]

Passé (Passé en...) - Lorsque des pièces longues, ou des meubles, sont placés l'un sur l'autre de manière à former une croix, un sautoir ou autre figure, on les dit passés en ...; lorsque l'ensemble des pièces n'est pas du même émail on doit indiquer celui de celle qui broche sur l'autre. 1780 Des croix dont les extrémités s'élargissent en forme de patte étendue.

[ghhe]